Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for tak, found 60, display thaau-15:
- buliaau [wt] [HTB] [wiki] u: buu'liaau [[...]][i#] [p.]
- dejected, purposeless, unhappy, uneasy, silly, tiresome, tasteless
- 無聊
- buxnbun putlok [wt] [HTB] [wiki] u: bun'bun'pud'lok bun'bun pud'lok [[...]][i#] [p.]
- melancholy, sad and depressed
- 悶悶不樂
- zengsiin khitlaai [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siin khid'laai [[...]][i#] [p.]
- wake up
- 醒過來
- zhahpøx [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq'pøx [[...]][i#] [p.]
- advertisements during the program
- 插播
- eeng-siensiefn [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'siefn'siefn eeng-siefn'siefn [[...]][i#] [p.]
- entirely at leisure, not a thing to do
- 很閒
- høxlørhøxsø [wt] [HTB] [wiki] u: hø'løx'hø'sø (hvaix'kao'bør'søf) [[...]][i#] [p.]
- idle about, loaf
- 游手好閒
- iernkhix ierntak [wt] [HTB] [wiki] u: iexn'khix iexn'tak [[...]][i#] [p.]
- very embarrassed
- 很難為情
- khaq [wt] [HTB] [wiki] u: khaq [[...]][i#] [p.]
- comparative particle. The meaning of this particle is usually given as "more", but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to adjectives and adverbs to form the comparative degree, but it is also joined to VERBS.
- 更,較
plus 45 more ...