Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for thox thox, found 69,
- awthox [wt] [HTB] [wiki] u: ao'thox [[...]][i#] [p.]
- vomit, throw up, disgorge
- 嘔吐
- zabji-svisviux: zhuo, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji-svef'sviux: chie, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, kef, kao, ty; zap'ji-svy'sviux: zhuo, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty; (zap'ji-svy'sviux) [[...]][i#] [p.]
- the twelve signs of the zodiac; The animals used as the signs for the characters of the cycle of twelve: (rat, cow, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, chicken, dog, pig
- 十二生肖(鼠,牛,虎,兔,龍,蛇,馬,羊,猴,雞,狗,豬)
- zhuithorzef [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'thox'zef [[...]][i#] [p.]
- emetic, a medicine that induces vomiting
- 催嘔劑
- cyao [wt] [HTB] [wiki] u: cie'ao; (cie'thox) [[...]][i#] [p.]
- cure vomiting
- 止嘔,止吐
- giogthox [wt] [HTB] [wiki] u: giok'thox [[...]][i#] [p.]
- jade hare in the moon (Chinese mythology), the moon
- 玉兔
- hokloan [wt] [HTB] [wiki] u: hog'loan; (laux'thox'zexng, khof'leq'laq) [[...]][i#] [p.]
- cholera
- 霍亂
- iafthox [wt] [HTB] [wiki] u: iar'thox [[...]][i#] [p.]
- hare
- 野兔
- iongbii thorkhix [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'bii thox'khix [[...]][i#] [p.]
- feel proud after one suddenly attains fame or wealth
- 揚眉吐氣
- kawthox iuo safm khud [wt] [HTB] [wiki] u: kao'thox iuo safm khud [[...]][i#] [p.]
- The wily hare has three holes to his burrow.
- 狡兔有三窟
- khang'ao [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'ao; (taf'thox) [[...]][i#] [p.]
- retch, dry heaves
- 乾嘔
- laothox-zexng [wt] [HTB] [wiki] u: laux'thox'zexng; laux'thox-zexng [[...]][i#] [p.]
- cholera
- 霍亂
- liaqthorar [wt] [HTB] [wiki] u: liah'thox'ar [[...]][i#] [p.]
- vomit
- 嘔吐
- pvoarthwn pvoarthox [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'thwn pvoax'thox [[...]][i#] [p.]
- hem and haw, telling only part of what one knows
- 欲言又止
- siwtw thaixthox [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'tw thai'thox [[...]][i#] [p.]
- wait by the stump hoping other hares will come by the spot, because he once caught a hare there — stupid and unimaginative in doing things
- 守株待兔
- sviux [wt] [HTB] [wiki] u: sviux [[...]][i#] [p.]
- animal signs used in the twelve year cycle, be born in a particular year of the twelve year cycle, represented by one of twelve animals.
- 屬,生肖
- zabji svesviux — zuo, thviuo, iin, bao, siin, ci, gvor, bi, syn, iuo, sud, hai (chie, guu, hor, thox, leeng, zoaa, bea, viuu, kaau, kef, kao, ty) [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji svef'sviux — zuo, thviuo, iin, bao, siin, ci, gvor, bi, syn, iuo, sud, hai (chie, guu, hor, thox, leeng, zoaa, bea, viuu, kaau, kef, kao, ty); zap'ji svef/svy'sviux — zuo, thviuo, iin, bao, siin, ci, gvor, bi, syn, iuo, sud, hai (chie/zhuo, guu, hor, thox, leeng, zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty) [[...]][i#] [p.]
- the year of the animal in which one was born: (the year of the) rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, lamb, monkey, chicken, dog, pig — corresponding to the duodecimal cycle
- 十二生肖 — 子,丑,寅,卯,辰,巳,午,未,申,酉,戌,亥(鼠,牛,虎,兔,龍,蛇,馬,羊,猴,雞,狗,豬)
- svoathox [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'thox [[...]][i#] [p.]
- hares
- 山兔
- sui [wt] [HTB] [wiki] u: sui [[...]][i#] [p.]
- ear of grain, the flower of grasses, graceful
- 穗
- ta'thox [wt] [HTB] [wiki] u: taf'thox; (khafng'ao) [[...]][i#] [p.]
- dry heaves, retch
- 乾嘔
- thao [wt] [HTB] [wiki] u: thao; (thox) [[...]][i#] [p.]
- through, to pass through, ventilate
- 通,透
- thaux [wt] [HTB] [wiki] u: thaux; (thox) [[...]][i#] [p.]
- to pass through, penetrate, communicate, transparent, thoroughly, fully
- 透,通
- thox [wt] [HTB] [wiki] u: thox [[...]][i#] [p.]
- spit out, to vomit, disgorge, disclose, tell all, leak out, speak out (the whole truth)
- 吐
- thox [wt] [HTB] [wiki] u: thox [[...]][i#] [p.]
- hare, rabbit
- 兔
- thor'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thox'ar [[...]][i#] [p.]
- hare, rabbit
- 兔子
- thorafkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: thox'ar'khafng [[...]][i#] [p.]
- rabbit warren
- 兔穴
- thorafphoee [wt] [HTB] [wiki] u: thox'ar'phoee; thox'ar'phøee [[...]][i#] [p.]
- rabbit fur
- 兔皮
- thorzhud cinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: thox'zhud cyn'zeeng [[...]][i#] [p.]
- speak out the exact truth, say just what one thinks or the straight facts of the case
- 吐出真情
- thox zhutlaai [wt] [HTB] [wiki] u: thox zhud'laai [[...]][i#] [p.]
- vomit food, disclose, to speak out (the whole truth)
- 吐出來
- thorzuie [wt] [HTB] [wiki] u: thox'zuie [[...]][i#] [p.]
- expectorate water
- 吐水
- thorhied [wt] [HTB] [wiki] u: thox'hied [[...]][i#] [p.]
- bring up blood, vomit blood
- 吐血
- thorhøea [wt] [HTB] [wiki] u: thox'hoea; thox'høea [[...]][i#] [p.]
- shoot flame, flaming (of sun)
- 噴火
- thorhoeq [wt] [HTB] [wiki] u: thox'hoeq; (thox'huiq) [[...]][i#] [p.]
- vomit or bring up blood, spit blood
- 吐血
- thorkhuix iongbii [wt] [HTB] [wiki] u: thox'khuix ioong'bii [[...]][i#] [p.]
- got over his temper and smoothed out his frown
- 吐氣揚眉
- thorlo [wt] [HTB] [wiki] u: thox'lo [[...]][i#] [p.]
- speak out one's mind, confess, disclose
- 吐露
- thorpurn [wt] [HTB] [wiki] u: thox'purn [[...]][i#] [p.]
- sustain losses in business
- 賠本
- thorsy [wt] [HTB] [wiki] u: thox'sy [[...]][i#] [p.]
- silkworm) spins silk, (the spider) spins a web
- 吐絲
- thorsui [wt] [HTB] [wiki] u: thox'sui [[...]][i#] [p.]
- ear of grain just appearing
- 吐穗,出穗
- thofthor [wt] [HTB] [wiki] u: thor'thor [[...]][i#] [p.]
- vulgar, clownish, unpolished and unlettered, protrude
- 粗魯,微突的
- thortuun [wt] [HTB] [wiki] u: thox'tuun; (khiq'zhuix) [[...]][i#] [p.]
- harelip, cleft lip
- 兔唇
- thwn [wt] [HTB] [wiki] u: thwn [[...]][i#] [p.]
- to swallow, to bolt, devour, to gorge, to gulp, appropriate, embezzle
- 吞
- thunhuun thorbu [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'huun thox'bu [[...]][i#] [p.]
- swallowing clouds and breathing out mists — magical tricks
- 吞雲吐霧
- thunthox [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'thox [[...]][i#] [p.]
- to hem and haw, speak hesitatingly
- 吞吐
- thunthwn thorthox [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'thwn thox'thox [[...]][i#] [p.]
- trying to hide something while speaking, to hem and haw, speak hesitatingly
- 吞吞吐吐