Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for tientøx, found 25,
had [wt] [HTB] [wiki] u: had [[...]][i#] [p.]
shout, bawl, to roar at, to thunder at, to say disagreeable things, speak loud and angrily
吆喝,叱吒,責怪
khaq [wt] [HTB] [wiki] u: khaq [[...]][i#] [p.]
comparative particle. The meaning of this particle is usually given as "more", but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to adjectives and adverbs to form the comparative degree, but it is also joined to VERBS.
更,較
sixhuy tientøx [wt] [HTB] [wiki] u: si'huy tiefn'tøx [[...]][i#] [p.]
confound right and wrong
是非顛倒
tix [wt] [HTB] [wiki] u: tix; (taix) [[...]][i#] [p.]
wear (a cap, hat, cap) on the head
tientøx [wt] [HTB] [wiki] u: tiefn'tøx [[...]][i#] [p.]
on the contrary, opposite
顛倒,相反
tientøx sixhuy [wt] [HTB] [wiki] u: tiefn'tøx si'huy [[...]][i#] [p.]
confound right and wrong, confuse justice and injustice, distort the truth, twist facts
顛倒是非
tøx [wt] [HTB] [wiki] u: tøx [[...]][i#] [p.]
overturn, to invert, on the contrary, wrong side, left side, pour out