Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for tiim tiim, found 45,
- chimtiim [wt] [HTB] [wiki] u: chym'tiim [[...]][i#] [p.]
- reserved (said of a person), impenetrable, calm, composed
- 深沉
- ciøh tiim toaxhae [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh tiim toa'hae [[...]][i#] [p.]
- completely without information or response, no news at all, without a trace (Lit. rocks falling into the sea)
- 石沉大海
- høfciuo tiim arngtea [wt] [HTB] [wiki] u: hør'ciuo tiim axng'tea; Hør'ciuo tiim axng'tøea. [[...]][i#] [p.]
- keep the best till the last, The best is not always in front. The late comer ends up in front.
- 好酒沉甕底,好的在後頭。
- iecix siautiim [wt] [HTB] [wiki] u: ix'cix siaw'tiim [[...]][i#] [p.]
- pessimistic, depressed, dejected, low-spirited
- 意志消沉
- iekhix-siautiim [wt] [HTB] [wiki] u: ix'khix'siaw'tiim; ix'khix-siaw'tiim [[...]][i#] [p.]
- in the dumps
- 意氣消沉
- imtiim [wt] [HTB] [wiki] u: ym'tiim [[...]][i#] [p.]
- gloomy (sky), quiet and designing (person)
- 陰沉
- kektiim [wt] [HTB] [wiki] u: keg'tiim [[...]][i#] [p.]
- sink (vessels by bombardment, bombing or torpedoing)
- 擊沉
- lek [wt] [HTB] [wiki] u: lek [[...]][i#] [p.]
- sink, drown, be given over to
- 溺
- luun [wt] [HTB] [wiki] u: luun [[...]][i#] [p.]
- an eddy, a ripple, ruined, engulfed, to fall, lost, sink into oblivion, submerged
- 淪
- otimhviw [wt] [HTB] [wiki] u: of'tiim'hviw [[...]][i#] [p.]
- ebony (tree)
- 黑檀香
- phørhuo timciw [wt] [HTB] [wiki] u: phøx'huo tiim'ciw [[...]][i#] [p.]
- smash the cooking vessels and sink the boats — as 項羽 ordered his men to do, after crossing the river, indicates determination to succeed, cutting off all retreat, no turning back, determined, resolved
- 破釜沉舟,必死的決心
- phu'tiim [wt] [HTB] [wiki] u: phuu'tiim [[...]][i#] [p.]
- floating and sinking, bobbing on the water, unsettled, ups and downs, going with the times
- 浮沉
- siautiim [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'tiim [[...]][i#] [p.]
- depressed, low spirited
- 消沉
- tang [wt] [HTB] [wiki] u: tang; (tiong) [[...]][i#] [p.]
- heavy, weighty, serious, grave, heinous, important
- 重
- tiaam [wt] [HTB] [wiki] u: tiaam; (tiim) [[...]][i#] [p.]
- to sink, perish
- 沉
- tiaam løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: tiaam løh'khix; (tiim løh'khix) [[...]][i#] [p.]
- sink into water
- 沉下去
- tiamtøea/timtøea [wt] [HTB] [wiki] u: tiaam'tea; tiaam'tøea; (tiim'tea) [[...]][i#] [p.]
- sunk to the bottom
- 沉底
- tien [wt] [HTB] [wiki] u: tien [[...]][i#] [p.]
- sediment, dregs, precipitate
- 澱
- tiim [wt] [HTB] [wiki] u: tiim; (tiaam) [[...]][i#] [p.]
- sink, be drawn deep into, submerge, perish, deeply
- 沉
- timbee putzhvea [wt] [HTB] [wiki] u: tiim'bee pud'zhvea [[...]][i#] [p.]
- coma, apoplexy, deeply addicted to, infatuated with (vice, sinful ways)
- 沉迷不醒
- timbek [wt] [HTB] [wiki] u: tiim'bek [[...]][i#] [p.]
- reserved, silent, taciturn, laconic
- 沉默
- timbek kvoafgieen [wt] [HTB] [wiki] u: tiim'bek kvoar'gieen [[...]][i#] [p.]
- taciturn
- 沉默寡言
- timzuix [wt] [HTB] [wiki] u: tiim'zuix [[...]][i#] [p.]
- intoxicated, dead drunk, befuddled
- 沉醉
- timzuun [wt] [HTB] [wiki] u: tiim'zuun [[...]][i#] [p.]
- shipwreck, sunken ship, scuttle a ship
- 沉船
- timhii loggan [wt] [HTB] [wiki] u: tiim'hii lok'gan [[...]][i#] [p.]
- beautiful woman, dazzling beauty that makes fish sink and geese settle, graceful, elegant
- 沉魚落雁
- timhviw [wt] [HTB] [wiki] u: tiim'hviw [[...]][i#] [p.]
- lign aloes, garrow wood
- 沉香
- timtang [wt] [HTB] [wiki] u: tiim'tang [[...]][i#] [p.]
- very unwell, very severe (sickness)
- 沉重
- timtøea [wt] [HTB] [wiki] u: tiim'tea; tiim'tøea [[...]][i#] [p.]
- be precipitated, be deposited
- 沉澱,沉底
- timtiok [wt] [HTB] [wiki] u: tiim'tiok [[...]][i#] [p.]
- unmoved, impassive, self-possessed, composed, thoughtful, in speak in, quiet in manner, not acting or speaking at random
- 沉著
- timtiong [wt] [HTB] [wiki] u: tiim'tiong; (tiim'tang) [[...]][i#] [p.]
- heavy, serious, grave
- 沉重
- tiok [wt] [HTB] [wiki] u: tiok [[...]][i#] [p.]
- put on, to wear, apply, to start, to reach
- 著