Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for tofng tofng, found 131, display thaau-100-zoa:
A'tofng [wt] [HTB] [wiki] u: Af'tofng [[...]][i#] [p.]
Adam
亞當
angli [wt] [HTB] [wiki] u: aang'li; (phoex'tofng'kym) [[...]][i#] [p.]
stock dividend
紅利,股息
bunho siongtofng [wt] [HTB] [wiki] u: buun'ho siofng'tofng [[...]][i#] [p.]
social position being equal in a matrimonial alliance
門當戶對
buntofng hoxtuix [wt] [HTB] [wiki] u: buun'tofng ho'tuix [[...]][i#] [p.]
well-matched, a married couple that get along well together
門當戶對
zaftongsii [wt] [HTB] [wiki] u: zar'tofng'sii [[...]][i#] [p.]
formerly, long ago
很早以前
zerngzexng-tongtofng [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'zexng tofng'tofng; zexng'zexng-tofng'tofng [[...]][i#] [p.]
open and above board, fair and square, with dignity and impartiality
正正當當
zerngtofng [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'tofng [[...]][i#] [p.]
proper, legal, fair and proper, as it should be
正當
zerngtofng ee heng'uii [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'tofng ee heeng'uii [[...]][i#] [p.]
correct behavior
正當的行為
zerngtofng ee iaokiuu [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'tofng ee iaux'kiuu [[...]][i#] [p.]
formal demand, fair claim
正當的要求
zerngtofng ee lyiuu [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'tofng ee lie'iuu [[...]][i#] [p.]
just cause, proper reason
正當的理由
zerngtofng ee suxgiap [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'tofng ee su'giap [[...]][i#] [p.]
legitimate business
正當的事業
zerngtofng hong'oe [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'tofng hoong'oe [[...]][i#] [p.]
legal self defense
正當防衛
zhwtongkym [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'tofng'kym [[...]][i#] [p.]
now
現在
cviartongsii [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'tofng'sii [[...]][i#] [p.]
right time
正好時機
ciah-kaq par-tongtofng [wt] [HTB] [wiki] u: ciah kaq par'tofng'tofng; ciah-kaq par-tofng'tofng [[...]][i#] [p.]
have eaten quite enough
吃得飽飽的
cixnhux tongliuu [wt] [HTB] [wiki] u: cin'hux tofng'liuu [[...]][i#] [p.]
all in vain (Lit. all gone with the eastward stream)
盡付東流
zørtofng [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'tofng; zøx/zøex'tofng [[...]][i#] [p.]
be host to
做東
zoeakøf tongkiok [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'køf tofng'kiok [[...]][i#] [p.]
the highest authorities
最高當局
erngtofng [wt] [HTB] [wiki] u: exng'tofng [[...]][i#] [p.]
must, ought, should
應當
giogthox [wt] [HTB] [wiki] u: giok'thox [[...]][i#] [p.]
jade hare in the moon (Chinese mythology), the moon
玉兔
hid [wt] [HTB] [wiki] u: hid [[...]][i#] [p.]
that (always followed by a measure)
hog [wt] [HTB] [wiki] u: hog [[...]][i#] [p.]
happiness, good fortune, good luck, blessing, bliss
hux zw tongliuu [wt] [HTB] [wiki] u: hux zw tofng'liuu [[...]][i#] [p.]
wasted efforts , undone or ruined accomplishments, dashed hope (entrust to the eastward flowing streams)
付諸東流
itmar tongsiefn [wt] [HTB] [wiki] u: id'mar tofng'siefn [[...]][i#] [p.]
be the first to take on the enemy or do a work
一馬當先
iwhog tonghiorng, iwhø-tongtofng [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'hog toong'hiorng, iuo'hø toong'tofng; iuo'hog toong'hiorng, iuo'hø-toong'tofng [[...]][i#] [p.]
share bliss and misfortune together
有福同享,有禍同當
iwkoafn tongkiok [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'koafn tofng'kiok [[...]][i#] [p.]
authorities concerned
有關當局
jujit tongsefng [wt] [HTB] [wiki] u: juu'jit tofng'sefng [[...]][i#] [p.]
rising like the sun in the eastern sky (said of career, prospects)
如日東昇
kaitofng [wt] [HTB] [wiki] u: kay'tofng [[...]][i#] [p.]
ought to, should, proper to, deserve
該當
kikor [wt] [HTB] [wiki] u: kii'kor [[...]][i#] [p.]
the flags and the drums — instruments for communicating orders (in military)
旗鼓
Kixntofng [wt] [HTB] [wiki] u: Kin'tofng; Kin/Kun'tofng [[...]][i#] [p.]
Near East
近東
Kioxnghøo-tofng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: Kiong'høo'torng'oaan; Kiong'høo-torng'oaan [[...]][i#] [p.]
Republican
共和黨員
koftofng [wt] [HTB] [wiki] u: kor'tofng [[...]][i#] [p.]
shareholder
股東
koftofng taixhoe [wt] [HTB] [wiki] u: kor'tofng tai'hoe [[...]][i#] [p.]
shareholders' meeting, stockholders' conference
股東大會
laam tai tofng hwn, lie tai tofng kex [wt] [HTB] [wiki] u: laam tai tofng hwn, lie tai tofng kex [[...]][i#] [p.]
Upon growing up every male should take a wife, and every female should marry a husband
男大當婚,女大當嫁
lea sor tongjieen [wt] [HTB] [wiki] u: lea sor tofng'jieen [[...]][i#] [p.]
etiquette requires it
禮所當然
lie sor tongjieen [wt] [HTB] [wiki] u: lie sor tofng'jieen [[...]][i#] [p.]
that which should be, in accordance with what is right, as a matter of course
理所當然
lie tai tofng kex [wt] [HTB] [wiki] u: lie tai tofng kex [[...]][i#] [p.]
When a girl is of age she should marry.
女大當嫁
maf'nie tonghofng [wt] [HTB] [wiki] u: mar'nie tofng'hofng [[...]][i#] [p.]
like the wind blowing a horse's ear — pay no heed to it
馬耳東風
mng'ho siongtofng [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'ho siofng'tofng; (mngg'tofng ho'tuix) [[...]][i#] [p.]
The two families are of equal rank.
門當戶對
mngtofng hoxtuix [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'tofng ho'tuix [[...]][i#] [p.]
be well-matched in social and economic status (for marriage)
門當戶對
ng'ngf iap'iab [wt] [HTB] [wiki] u: ngf'ngf'iab'iab; ngf'ngf iab'iab [[...]][i#] [p.]
furtively, stealthily, surreptitiously (to do something in this manner)
偷偷摸摸
Oafntofng [wt] [HTB] [wiki] u: Oarn'tofng [[...]][i#] [p.]
the Far East
遠東
phøeatofng [wt] [HTB] [wiki] u: phoex'tofng; phøex'tofng [[...]][i#] [p.]
allot shares
配當,分紅
piexntofng [wt] [HTB] [wiki] u: pien'tofng [[...]][i#] [p.]
lunch box
便當
put'kafmtofng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'karm'tofng [[...]][i#] [p.]
don't deserve it, you flatter me
不敢當
puttofng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tofng; (pud'toxng) [[...]][i#] [p.]
improper, unfair, unbecoming
不當
sefng-tofng keg-sef [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'tofng keg'sef; sefng-tofng keg-sef [[...]][i#] [p.]
Lit. make noise in the east while striking in the west — feigning tactics
聲東擊西
siongtofng [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'tofng [[...]][i#] [p.]
corresponding, equivalent, considerable, to a great extent, appropriate, proper
相當
tamtngf [wt] [HTB] [wiki] u: tafm'tngf; (tafm'tofng) [[...]][i#] [p.]
take responsibility upon oneself, undertake a task, to bear, put up with
擔當
tafng [wt] [HTB] [wiki] u: tafng; (tofng) [[...]][i#] [p.]
east, eastern
tafng [wt] [HTB] [wiki] u: tafng; (tofng) [[...]][i#] [p.]
winter, (in lunar calendar) the period from the 10th to the 12th moon
tit [wt] [HTB] [wiki] u: tit; (tat) [[...]][i#] [p.]
price, value, cost, to cost, at the time of..., to meet, happen, a turn in course
tngtongsii [wt] [HTB] [wiki] u: tngf'tofng'sii [[...]][i#] [p.]
just at that time
當時,正在那個時候
tofng [wt] [HTB] [wiki] u: tofng; (tafng) [[...]][i#] [p.]
east, eastern, the host, master, owner
tofng [wt] [HTB] [wiki] u: tofng [[...]][i#] [p.]
ought, should, must, suitable, correct, undertake, assume, the very same (place, year, day)
tofng [wt] [HTB] [wiki] u: tofng; (tafng) [[...]][i#] [p.]
winter, (in lunar calendar) the period from the 10th to the 12th month
Tong'Af [wt] [HTB] [wiki] u: Tofng'Af; (Tafng'Af) [[...]][i#] [p.]
East Asia
東亞
Tong'Aw [wt] [HTB] [wiki] u: Tofng'Aw; (Tafng'Aw) [[...]][i#] [p.]
eastern Europe
東歐
tongbiin [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'biin [[...]][i#] [p.]
hibernation
冬眠
tongbu cy kib [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'bu cy kib [[...]][i#] [p.]
pressing obligation, business or task of the greatest urgency at present
當務之急
Tongzerngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: Tofng'zexng'kaux [[...]][i#] [p.]
Orthodox Church
東正教
tongzhof [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'zhof [[...]][i#] [p.]
at first, in the beginning
當初
tongcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'cioxng [[...]][i#] [p.]
in the presence of all
當眾
tongcioxng soanpox [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'cioxng soafn'pox [[...]][i#] [p.]
announce before a crowd, announce publicly
當眾宣佈
Tonghae [wt] [HTB] [wiki] u: Tofng'hae [[...]][i#] [p.]
East China Sea
東海
tonghoafn [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'hoafn [[...]][i#] [p.]
do duty by turns, be on duty (archaic)
當番,輪班當值
tonghoong [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'hoong [[...]][i#] [p.]
the winter curfew (imposed annually to guard against undesirable elements), take precautions against thieves at the end of the year
冬防
tonghofng [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'hofng [[...]][i#] [p.]
the east, oriental
東方

plus 31 more ...