Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for turn, found 303, display thaau-100-zoa:
- varløqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: vax'løh'khix; vax`løh'khix [[...]][i#] [p.]
- turn one's face downward, stoop down
- 俯下去,彎腰
- armsviu [wt] [HTB] [wiki] u: axm'sviu [[...]][i#] [p.]
- muse, ponder, turn over in one's mind
- 暗想
- bafnhøee [wt] [HTB] [wiki] u: barn'hoee; barn'høee [[...]][i#] [p.]
- try to turn back an adverse tide
- 挽回
- bin lekseg [wt] [HTB] [wiki] u: bin leg'seg; (bin sid'seg) [[...]][i#] [p.]
- grow pale with fear, shame, lose facial color
- 臉失色
- bin sitseg [wt] [HTB] [wiki] u: bin sid'seg [[...]][i#] [p.]
- turn white from fear
- 面失色
- bø [wt] [HTB] [wiki] u: bø; (bø'ar, ciøh'bø) [[...]][i#] [p.]
- mill, millstone
- 磑,石磨
- bofnggøo [wt] [HTB] [wiki] u: borng'gøo [[...]][i#] [p.]
- turn, move in a circle
- 打轉
- bu'y bukhøx [wt] [HTB] [wiki] u: buu'y buu'khøx [[...]][i#] [p.]
- with no one to turn to or rely on, completely helpless
- 無依無靠
- bwturn [wt] [HTB] [wiki] u: buo'turn; (buo'thurn) [[...]][i#] [p.]
- short and stout
- 肥短
- bwturn bwturn [wt] [HTB] [wiki] u: buo'turn buo'turn [[...]][i#] [p.]
- short and stout
- 肥矮的
- zabliam [wt] [HTB] [wiki] u: zap'liam [[...]][i#] [p.]
- speak out of turn, shoot off one's mouth, grumbling, make idle complaints, worldly thoughts
- 雜念,多嘴,嘮叨
- zawbi [wt] [HTB] [wiki] u: zao'bi [[...]][i#] [p.]
- turn stale
- 走味,失味
- zawsiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zao'siarm [[...]][i#] [p.]
- escape, avoid, keep out of the way, secretly neglect one's duty
- 走避
- zawtaau-bølo [wt] [HTB] [wiki] u: zao'taau'bøo'lo; zao'taau-bøo'lo [[...]][i#] [p.]
- have no one to turn to
- 走投無路
- zeng'au [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'au [[...]][i#] [p.]
- front and rear, before and after, thereabouts (indicating time)
- 前後
- zeng'ia [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'ia [[...]][i#] [p.]
- eve, night before last
- 前夜
- zharmhoex zuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaxm'hoex zu'syn; zhaxm'hoex zu'syn [[...]][i#] [p.]
- repent and turn over a new leaf
- 懺悔自新
- zhat kiab zhat [wt] [HTB] [wiki] u: zhat kiab zhat [[...]][i#] [p.]
- one robber robbing another of his booty, someone who cheats being cheated in turn
- 賊劫賊,黑吃黑
- zhaosngf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'sngf [[...]][i#] [p.]
- sour from being kept too long, turn sour
- 變酸
- zhaosngf`khix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'sngf khix; zhaux'sngf`khix [[...]][i#] [p.]
- turn sour
- 酸了
- Chvikoong-kao ciah-bøo sae. [wt] [HTB] [wiki] u: Zhvef'koong'kao ciah bøo sae.; Chvy'koong-kao ciah-bøo sae. [[...]][i#] [p.]
- things done in a hurry cannot be done well, fail in goal by being hasty (Lit. If a dog eats too fast there is nothing to turn to excrement.)
- 欲速則不達。
- chi niawchie ka porte [wt] [HTB] [wiki] u: chi niao'chie ka pox'te [[...]][i#] [p.]
- to have someone you helped turn on you (Lit. Feed a rat and it bites a hole in the sack.)
- 吃裡扒外
- chiaf-purntao [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'puxn'tao; chiaf-puxn'tao; (perng'liexn'kao'ar) [[...]][i#] [p.]
- turn a somersault
- 翻觔斗
- chiatør [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'tør [[...]][i#] [p.]
- turn over, spill
- 弄倒,翻倒
- chiautafng chiausay [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'tafng chiaw'say [[...]][i#] [p.]
- turn over everything in a room
- 亂翻東西
- chiaau tiexnsixky [wt] [HTB] [wiki] u: chiaau tien'si'ky [[...]][i#] [p.]
- turn the dial or volume control of a TV, adjusting a TV set
- 調整電視機
- zhozex laxmzø [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zex lam'zø [[...]][i#] [p.]
- turn out products in large quantity without any regard for quality
- 粗製濫造
- cvii [wt] [HTB] [wiki] u: cvii [[...]][i#] [p.]
- money, cash
- 錢
- cviartngr [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'tngr [[...]][i#] [p.]
- turn clockwise, a natural turn
- 正轉,右轉
- cienhiø mauturn [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'hiø maau'turn [[...]][i#] [p.]
- inconsistent, contradictory
- 前後矛盾
- cienkofng cixnkhix [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'kofng cin'khix [[...]][i#] [p.]
- nullify all previous efforts, turn all previous labor to naught
- 前功盡棄
- ciensw hiøxsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'sw hiø'siorng [[...]][i#] [p.]
- turn over a problem in one's mind, ponder
- 前思後想
- ciet'høee [wt] [HTB] [wiki] u: cied'hoee; cied'høee [[...]][i#] [p.]
- turn back half way
- 折回
- ciaoluun [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'luun; (luun'liuu) [[...]][i#] [p.]
- take turns, in turn, by turns, in regular and proper succession
- 照輪,輪流
- ciøqturn [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'turn [[...]][i#] [p.]
- block of stone as seat, stone pier
- 石墩
- ciongsyn zørlaang [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'syn zøx'laang; cioong'syn zøx/zøex'laang [[...]][i#] [p.]
- start one's life anew, reform life, turn over a new leaf
- 從新做人
- Cidpaq lurn ciaq e tittiøh kimturn. [wt] [HTB] [wiki] u: Cit'paq lurn ciaq e tid'tiøh kym'turn. [[...]][i#] [p.]
- Forbear a hundred times, only then can you succeed
- 吃得苦中苦,方為人上人。
- zøfzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zør'zoarn [[...]][i#] [p.]
- turn left
- 左轉
- zøfiu uilaan [wt] [HTB] [wiki] u: zør'iu uii'laan [[...]][i#] [p.]
- not know which side to turn to, be indecisive, be in a dilemma
- 左右為難
- zoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn [[...]][i#] [p.]
- turn, to shift, to move, transport, convey, transfer, revolve
- 轉
- zoafn'garn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'garn [[...]][i#] [p.]
- turn the eye, a short time after (said only of things past), an instant
- 轉眼
- zoafn'guii uiafn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'guii uii'afn [[...]][i#] [p.]
- turn a perilous situation into a safe one, advert a danger or peril
- 轉危為安
- zoafnhioxng [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'hioxng [[...]][i#] [p.]
- change direction of wind, turn to the direction of
- 轉向
- zoarn hiofng uii kied [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn hiofng uii kied [[...]][i#] [p.]
- turn evil into good fortune
- 轉凶為吉
- zoafnhø ui'hog [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'hø uii'hog [[...]][i#] [p.]
- turn a disaster into a blessing
- 轉禍為福
- zoafnhoee [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'hoee; zoarn'hoee [[...]][i#] [p.]
- turn back, to return
- 轉回
- zoafn'ii [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ii [[...]][i#] [p.]
- change in position or direction, to shift, to turn
- 轉移
- zoafn'ii sixsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ii si'svoax [[...]][i#] [p.]
- turn the gaze, divert public attention, draw attention to some other matter
- 轉移視線
- zoafnkag [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'kag; (tngr'kag) [[...]][i#] [p.]
- turn the corner, go around the corner
- 轉角
- zoafn'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'oafn; (tngr'oafn) [[...]][i#] [p.]
- turn a corner, try to settle a dispute by skillfully adapting a plan to the circumstances
- 轉彎
- zoarn pai uii sexng [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn pai uii sexng [[...]][i#] [p.]
- turn defeat into victory
- 轉敗為勝
- zoafnsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'syn [[...]][i#] [p.]
- turn the body, turn around
- 轉身
- zøhzuie [wt] [HTB] [wiki] u: zøq'zuie [[...]][i#] [p.]
- bank or dam a watercourse so as to turn it into the fields
- 堵水
- zuxsiofng mauturn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'siofng maau'turn [[...]][i#] [p.]
- inconsistent, self contradictory
- 自相矛盾
- zuykhaw [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'khaw [[...]][i#] [p.]
- irrigate in turn
- 輪流灌溉
- zun [wt] [HTB] [wiki] u: zun [[...]][i#] [p.]
- turn (a wick, switch), to twist, wring
- 絞,旋轉,捩
- zun ho aan [wt] [HTB] [wiki] u: zun ho aan [[...]][i#] [p.]
- turn tight
- 栓緊,絞緊
- zuxnsid [wt] [HTB] [wiki] u: zun'sid [[...]][i#] [p.]
- turn off, switch off
- 關掉,切熄
- ef [wt] [HTB] [wiki] u: ef; øef; (oef) [[...]][i#] [p.]
- husk, turn a hand-mill, grind (into flour)
- 碾
- øebø [wt] [HTB] [wiki] u: ef'bø; øef'bø; (oef'bø) [[...]][i#] [p.]
- turn a hand-mill
- 推磨
- erngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'piexn [[...]][i#] [p.]
- adapt oneself to changes, prepare oneself for change
- 應變
- garn [wt] [HTB] [wiki] u: garn; (bak'ciw) [[...]][i#] [p.]
- eye, tiny hole
- 眼
- gan [wt] [HTB] [wiki] u: gan [[...]][i#] [p.]
- shore, bank, beach, coast
- 岸
- gegzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: gek'zoarn [[...]][i#] [p.]
- deteriorate, turn for the worse
- 逆轉
- ginturn [wt] [HTB] [wiki] u: giin'turn [[...]][i#] [p.]
- silver plaque
- 銀盾
- gøo [wt] [HTB] [wiki] u: gøo [[...]][i#] [p.]
- go (turn) round, revolve, rotates, to spin
- 旋轉
- hiefn [wt] [HTB] [wiki] u: hiefn [[...]][i#] [p.]
- lift to one side, raise up, to open a book or lid of a box
- 掀,翻開
- hiaxng [wt] [HTB] [wiki] u: hiaxng; (hioxng) [[...]][i#] [p.]
- turn, to face, direction, trend, until now
- 向
- hiarng'au [wt] [HTB] [wiki] u: hiaxng'au [[...]][i#] [p.]
- in the future, turn around
- 向後
- hiarnggoa [wt] [HTB] [wiki] u: hiaxng'goa [[...]][i#] [p.]
- turn outside
- 向外
plus 203 more ...