Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for u: pud u:zu, found 11,
zeeng pud zuxkixm [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng pud zu'kixm [[...]][i#] [p.]
seized with an impulse, feel an irresistible impulse
情不自禁
ciuo [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo [[...]][i#] [p.]
brewed or distilled alcoholic drink, wine, liquor or spirits
zuxkioong putseg [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kioong pud'seg [[...]][i#] [p.]
strive hard without stopping, continuous self renewal
自強不息
zu pud liong lek [wt] [HTB] [wiki] u: zu pud liong lek [[...]][i#] [p.]
not to recognize one's own limited strength or resources, do something beyond one's ability
自不量力
zuxthaxn putjuu [wt] [HTB] [wiki] u: zu'thaxn pud'juu [[...]][i#] [p.]
admit with regret that one is not so great, concede that the other fellow is better qualified
自歎不如
jymputzu [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'pud'zu; (lurn'be'tiaau) [[...]][i#] [p.]
cannot endure it
忍不住
khørputzu [wt] [HTB] [wiki] u: khøx'pud'zu; (khøx'be'zu) [[...]][i#] [p.]
unreliable
靠不住
putzu [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zu [[...]][i#] [p.]
complement, not firmly, not securely
不住
putleeng zuxpoat [wt] [HTB] [wiki] u: pud'leeng zu'poat [[...]][i#] [p.]
cannot free oneself from evil or a bad habit
不能自拔
tuieputzu [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'pud'zu [[...]][i#] [p.]
I am sorry. I apologize.
對不住