Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for u:buu u:beeng, found 10,
- bømiaa [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'miaa; (buu'beeng) [[...]][i#] [p.]
- nameless, anonymous
- 無名
- bubeeng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'beeng; (bøo'miaa) [[...]][i#] [p.]
- nameless, anonymous
- 無名
- bubengcie [wt] [HTB] [wiki] u: buu'beeng'cie [[...]][i#] [p.]
- the ring finger
- 無名指
- bubeeng enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: buu'beeng efng'hioong [[...]][i#] [p.]
- unsung hero, unknown soldier
- 無名英雄
- bubengsi [wt] [HTB] [wiki] u: buu'beeng'si [[...]][i#] [p.]
- anonymous (a term usually used to indicate a person who contributes to a charitable cause but doesn't want his name revealed)
- 無名氏
- bubeeng siawzud [wt] [HTB] [wiki] u: buu'beeng siao'zud [[...]][i#] [p.]
- nameless soldier, one of the nameless, worthless common people
- 無名小卒
- iwbeeng busit [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'beeng buu'sit [[...]][i#] [p.]
- nominal, in name only
- 有名無實
- pofngsiong bubeeng [wt] [HTB] [wiki] u: porng'siong buu'beeng [[...]][i#] [p.]
- fail in an examination
- 榜上無名
- uxmiaa-bøsit [wt] [HTB] [wiki] u: u'miaa bøo'sit; u'miaa-bøo'sit; (iuo'beeng buu'sit) [[...]][i#] [p.]
- having the name but no reality, in name only
- 有名無實