Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for u:ciøx u:ciøx, found 40,
aesuie [wt] [HTB] [wiki] u: aix'suie [[...]][i#] [p.]
want to be beautiful, desire for beauty, love of excellence
愛美
Baylaang aix ciøx kviax, phvaymiaxlaang aix sngrmia. [wt] [HTB] [wiki] u: Bae'laang aix ciøx kviax, phvae'mia'laang aix sngx'mia. [[...]][i#] [p.]
Ugly people like to look in the mirror, unlucky people like to have their fortune told.
醜人愛照鏡,命薄愛算命。
ciaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux; (ciøx) [[...]][i#] [p.]
shine upon, to light or illumine, a certificate or license, pattern on or after, according to, to photograph look after, take care of
ciaobeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'beeng; (ciøx'beeng) [[...]][i#] [p.]
photographic lighting
照明
ciaosia [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sia; (ciøx'sia) [[...]][i#] [p.]
throw light on, illuminate
照射
ciøx [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx [[...]][i#] [p.]
Taoist rites of thanksgiving to obtain good fortune or avert calamity
ciøx [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx; (ciaux) [[...]][i#] [p.]
shine upon, to light or illumine, to photograph, certificate or license
ciørbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'beeng [[...]][i#] [p.]
photographic lighting
照明
ciørbin [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'bin [[...]][i#] [p.]
look into a mirror, illuminate the face
照臉
ciørjit [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'jit [[...]][i#] [p.]
be illuminated by the sun
照太陽
ciørkviax [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'kviax [[...]][i#] [p.]
look at oneself in a mirror
照鏡子
ciørkngf [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'kngf [[...]][i#] [p.]
illuminate
照亮
ciøx lang'viar [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx laang'viar [[...]][i#] [p.]
cast a shadow
照人影
ciørsia [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'sia [[...]][i#] [p.]
shine upon, illuminate, radiate
照射
ciørsinkviax [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'syn'kviax [[...]][i#] [p.]
full length mirror
照身鏡
ciøx-tiexnkofng [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'tien'kofng; ciøx-tien'kofng [[...]][i#] [p.]
X-ray
照X光
ciørtvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'tvoaa [[...]][i#] [p.]
pagan altar set up opposite a shrine for a celebration
醮壇
zørciøx [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'ciøx [[...]][i#] [p.]
celebrate Taoist rites of thanksgiving to obtain good fortune or avert calamity
做醮
hoxciaux [wt] [HTB] [wiki] u: ho'ciaux; (ho'ciøx) [[...]][i#] [p.]
passport
護照
hoafnciaux [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'ciaux; (hoarn'ciøx) [[...]][i#] [p.]
be reflected like a light
反照
kviax [wt] [HTB] [wiki] u: kviax; (kexng) [[...]][i#] [p.]
mirror
kngf [wt] [HTB] [wiki] u: kngf; (kofng) [[...]][i#] [p.]
light, brightness, naked, shining, bare, empty
光,光亮
peng'anciøx [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'afn'ciøx [[...]][i#] [p.]
rites to ward off calamity and get prosperity
平安蘸
saiciørjit [wt] [HTB] [wiki] u: say'ciøx'jit [[...]][i#] [p.]
afternoon sun, a house into which the afternoon sun shines is very uncomfortable
斜陽