Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for u:iu u:iu, found 62,
angkøchiahchi [wt] [HTB] [wiki] u: aang'køf'chiaq'chi [[...]][i#] [p.]
ruddy good health
紅光滿面
buntaxn [wt] [HTB] [wiki] u: buun'taxn; (buun'taxn'iu) [[...]][i#] [p.]
type of shaddock, a pomelo from "Moa-tau"
文旦,文旦柚
zexng'iu [wt] [HTB] [wiki] u: zeng'iu [[...]][i#] [p.]
bribery
贈賄
zøf'iu [wt] [HTB] [wiki] u: zør'iu [[...]][i#] [p.]
left and right nearby, by one's side, servants, aides, to influence or sway
左右
zøxiuxbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zø'iu'beeng [[...]][i#] [p.]
motto
座右銘
zøf'iu-chiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zør'iu'chiuo; zør'iu-chiuo [[...]][i#] [p.]
left and right hands, able assistants, top aides
左右手
zøfiu uilaan [wt] [HTB] [wiki] u: zør'iu uii'laan [[...]][i#] [p.]
not know which side to turn to, be indecisive, be in a dilemma
左右為難
zøfliin iuxsiax [wt] [HTB] [wiki] u: zør'liin iu'siax [[...]][i#] [p.]
neighbors
左鄰右舍
zøfsw iuxsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: zør'sw iu'siorng [[...]][i#] [p.]
think over and over, ponder
左思右想
zoxiu [wt] [HTB] [wiki] u: zo'iu [[...]][i#] [p.]
help, protect, to aid
助佑
heng'iu [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'iu [[...]][i#] [p.]
bribe
行賄
itphøf bixpeeng itphøf iu khie [wt] [HTB] [wiki] u: id'phøf bi'peeng id'phøf iu khie [[...]][i#] [p.]
one trouble after another
一波未平一波又起
iu [wt] [HTB] [wiki] u: iu [[...]][i#] [p.]
and, also, again, moreover
iu [wt] [HTB] [wiki] u: iu [[...]][i#] [p.]
right hand side
iu [wt] [HTB] [wiki] u: iu [[...]][i#] [p.]
protect, to help
佑,祐
iu [wt] [HTB] [wiki] u: iu [[...]][i#] [p.]
bribes, to bribe, money, wealth
iu [wt] [HTB] [wiki] u: iu [[...]][i#] [p.]
glaze (on pottery)
iuar [wt] [HTB] [wiki] u: iu'ar [[...]][i#] [p.]
pomelo
柚子
iuxbøeq [wt] [HTB] [wiki] u: iu'boeq; iu'bøeq [[...]][i#] [p.]
want to do something which has been done before
又要
iuxzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: iu'zoarn [[...]][i#] [p.]
turn right
右轉
iu kviaf iu hvoa'hie [wt] [HTB] [wiki] u: iu kviaf iu hvoaf'hie [[...]][i#] [p.]
alarmed and happy at the same time
又驚又喜
iuxkøq [wt] [HTB] [wiki] u: iu'køq [[...]][i#] [p.]
again, in addition to
又,再
iuxphaix [wt] [HTB] [wiki] u: iu'phaix [[...]][i#] [p.]
rightists, right-wingers
右派
iuxsi [wt] [HTB] [wiki] u: iu'si [[...]][i#] [p.]
again is, is also
又是
jidsyn [wt] [HTB] [wiki] u: jit'syn; (jit syn iu syn) [[...]][i#] [p.]
daily renewal or modernization, constant progress
日新,日新又新
køq [wt] [HTB] [wiki] u: køq [[...]][i#] [p.]
again, moreover, also, and (used as a conjunction to connect two adjectives while "kap" is used to connect two nouns as, "ian-pit kap choa")
再,又
lo [wt] [HTB] [wiki] u: lo [[...]][i#] [p.]
give a present, to bribe
mxna [wt] [HTB] [wiki] u: m'na; (pud'tan) [[...]][i#] [p.]
not only
不止,不但
ngrthvy pøfiu [wt] [HTB] [wiki] u: ngx'thvy pør'iu [[...]][i#] [p.]
look forward to the help (protection) of the heaven
望天保祐
peqiu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'iu [[...]][i#] [p.]
pomelo
白柚
pix [wt] [HTB] [wiki] u: pix [[...]][i#] [p.]
the arms (of human being, a tool, machine)
pie'iu [wt] [HTB] [wiki] u: pix'iu [[...]][i#] [p.]
give divine assistance to a mortal
庇佑
pøfiu [wt] [HTB] [wiki] u: pør'iu [[...]][i#] [p.]
protect, bless (usually used in prayers)
保佑
Serngbør cirnkaux cy iu [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'bør cixn'kaux cy iu [[...]][i#] [p.]
Auxilium Christianorum (Catholic)
聖母進教之佑
siuiu [wt] [HTB] [wiki] u: siw'iu [[...]][i#] [p.]
accept a bribe
收賄
siuxiu [wt] [HTB] [wiki] u: siu'iu [[...]][i#] [p.]
receive bribes
受賄
tharn [wt] [HTB] [wiki] u: tharn [[...]][i#] [p.]
bare the arm, disclose, unfair, to side with
thien'iu [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'iu [[...]][i#] [p.]
the protection of Heaven
天佑
thiofng'iu [wt] [HTB] [wiki] u: thiorng'iu [[...]][i#] [p.]
actual grace (Catholic)
寵佑