Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for u:kafn u:kafn, found 269, display thaau-100-zoa:
- anpaai [wt] [HTB] [wiki] u: afn'paai [[...]][i#] [p.]
- dispose, provide, arrange
- 安排
- baxnban'afsi [wt] [HTB] [wiki] u: ban'ban'ar'si [[...]][i#] [p.]
- slowly, cautiously, Take it easy. Take your time.
- 慢慢地
- bøexhux [wt] [HTB] [wiki] u: be hux; bøe'hux [[...]][i#] [p.]
- too late to do something
- 來不及
- bøextaxng [wt] [HTB] [wiki] u: be'taxng; bøe'taxng; (be tid'thafng) [[...]][i#] [p.]
- the negative of øextaxng, expresses physical or moral impossibility
- 不能
- binkafn [wt] [HTB] [wiki] u: biin'kafn [[...]][i#] [p.]
- among the people
- 民間
- binkafn bunhak [wt] [HTB] [wiki] u: biin'kafn buun'hak [[...]][i#] [p.]
- folk literature, popular literature
- 民間文學
- binkafn gexsut [wt] [HTB] [wiki] u: biin'kafn ge'sut [[...]][i#] [p.]
- folk art
- 民間藝術
- binkafn imgak [wt] [HTB] [wiki] u: biin'kafn ym'gak [[...]][i#] [p.]
- folk music
- 民間音樂
- binkafn korsu [wt] [HTB] [wiki] u: biin'kafn kox'su [[...]][i#] [p.]
- folk tale, folklore
- 民間故事
- bixnsek [wt] [HTB] [wiki] u: bin'sek [[...]][i#] [p.]
- know by sight, familiar with
- 面熟,面善
- bøcip'ix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'cib'ix [[...]][i#] [p.]
- didn't make a decision
- 沒有下定決心
- bøo oe korng kalør [wt] [HTB] [wiki] u: bøo oe korng kaf'lør [[...]][i#] [p.]
- chat
- 閒話家常,閑談
- bøo siongkafn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo siofng'kafn [[...]][i#] [p.]
- irrelevant, have nothing to do with
- 不相干
- boafnlieen [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'lieen [[...]][i#] [p.]
- old, late in life
- 晚年
- bukafn [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kafn [[...]][i#] [p.]
- no concern of mine or yours, nothing to do with you, me or him
- 不相干
- bwlek kansiap [wt] [HTB] [wiki] u: buo'lek kafn'siap [[...]][i#] [p.]
- interfere by use of force
- 武力干涉
- zad sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: zad sii'kafn [[...]][i#] [p.]
- make arrangement so as to keep a schedule
- 計時
- zengzhuo sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'zhuo sii'kafn [[...]][i#] [p.]
- endeavor to avoid wasting time, act quickly, stall for time
- 爭取時間
- zhai-terngheng [wt] [HTB] [wiki] u: zhai'texng'heng; zhai-texng'heng [[...]][i#] [p.]
- become angry don't like to move
- 使性子坐著不動
- zhawsiax [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'siax [[...]][i#] [p.]
- my lowly home
- 草舍,寒舍(客氣話)
- zheg [wt] [HTB] [wiki] u: zheg [[...]][i#] [p.]
- adjust for one's convenience
- 調整
- zheg sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: zheg sii'kafn [[...]][i#] [p.]
- adjust time to one's convenience
- 撥時間
- chia'kulaxng'axng [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'kw'lang'axng [[...]][i#] [p.]
- make a mess of a room, (Lit. to overturn every box and basket - to make a thorough search)
- 翻東翻西
- chiak [wt] [HTB] [wiki] u: chiak [[...]][i#] [p.]
- hasten, hurry
- 催促
- chieen [wt] [HTB] [wiki] u: chieen; (ieen) [[...]][i#] [p.]
- delay
- 拖延,耽誤
- chincviakafn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'cviaa'kafn [[...]][i#] [p.]
- among one's relatives
- 親戚間
- zhwn kaxng jinkafn hog boafnbuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn kaxng jiin'kafn hog boarn'buun [[...]][i#] [p.]
- the spring comes down to people and good fortune fills the whole family
- 春降人間,福滿門
- zhut'hoad ee sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoad ee sii'kafn [[...]][i#] [p.]
- time of departure
- 出發的時間
- cysi [wt] [HTB] [wiki] u: cie'si; (kafn'naf) [[...]][i#] [p.]
- but, yet
- 只是
- cietserng sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: cied'serng sii'kafn [[...]][i#] [p.]
- save time
- 節省時間
- cit laang kankhor cit viu, bøo laang kankhor siøf chinchviu. [wt] [HTB] [wiki] u: cit laang kafn'khor cit viu, bøo laang kafn'khor siøf chyn'chviu. [[...]][i#] [p.]
- Each person has his own problems. No two people's sufferings are the same.
- 家家有本難念的經。
- ciwkafn [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'kafn [[...]][i#] [p.]
- wine bottle
- 酒瓶
- zoeakin [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'kin; (zoex'kun) [[...]][i#] [p.]
- most recent, nearest, recently
- 最近
- zokgiap [wt] [HTB] [wiki] u: zog'giap [[...]][i#] [p.]
- firm's main fields of operation, homework, to work
- 作業
- zuobok [wt] [HTB] [wiki] u: zux'bok [[...]][i#] [p.]
- fix the attention on, observation, keep an eye on, pay attention to
- 注目
- enggiap sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'giap sii'kafn [[...]][i#] [p.]
- business hours
- 營業時間
- øef`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: ef'tiøh; øef`tiøh; (oef`tiøh) [[...]][i#] [p.]
- hit or rub against with elbow or arm in passing, to jostle
- 撞到(被手肘),推擠到
- haxleng sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: ha'leng sii'kafn [[...]][i#] [p.]
- Daylight Saving Time
- 夏令時間
- haxpafn sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: ha'pafn sii'kafn [[...]][i#] [p.]
- closing time
- 下班時間
- haxnzex [wt] [HTB] [wiki] u: han'zex; (zex'han) [[...]][i#] [p.]
- restriction, a limit, ration, to restrict, to limit
- 限制
- harnkafn [wt] [HTB] [wiki] u: haxn'kafn [[...]][i#] [p.]
- traitor to China
- 漢奸
- giabbu sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: giap'bu sii'kafn [[...]][i#] [p.]
- office (business) hours
- 業務時間
- goaxzai [wt] [HTB] [wiki] u: goa'zai [[...]][i#] [p.]
- external, extrinsic
- 外在
- hvehkhuxn sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: hveq'khuxn sii'kafn [[...]][i#] [p.]
- break in work
- 休息時間
- hengchiaf sikanpiør [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'chiaf sii'kafn'piør [[...]][i#] [p.]
- train schedule or timetable
- 行車時間表
- hiarm [wt] [HTB] [wiki] u: hiarm [[...]][i#] [p.]
- dangerous, a strategic pass, almost, nearly, cunning, mean and crafty
- 險,差一點
- høfbixnzengkhia [wt] [HTB] [wiki] u: hør'bin'zeeng'khia [[...]][i#] [p.]
- do something superficially or only for looks, two faced
- 做表面,外表和善,嘴巴很甜
- høkafn [wt] [HTB] [wiki] u: høo'kafn [[...]][i#] [p.]
- adultery committed with mutual consent
- 和姦
- Høkafn...? [wt] [HTB] [wiki] u: Høo'kafn...? [[...]][i#] [p.]
- What has it to do with…?
- 何干
- hoafnkafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'kafn [[...]][i#] [p.]
- good person turning bad
- 反奸
- hoaxnkafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'kafn; (hoaan'kafn) [[...]][i#] [p.]
- material life/world subject to the senses
- 凡間
- hoafnkafn-kex [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'kafn'kex; hoarn'kafn-kex [[...]][i#] [p.]
- alienating measure
- 反間計
- hoafnkantiap [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'kafn'tiap [[...]][i#] [p.]
- counter espionage
- 反間諜
- hoaxntiin [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'tiin; (jiin'kafn) [[...]][i#] [p.]
- world of people (Buddhist term commonly used for the world that belongs to people)
- 凡塵
- hoekafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoef'kafn [[...]][i#] [p.]
- flower vase
- 花瓶
- hutjieen [wt] [HTB] [wiki] u: hud'jieen; (hud'jieen'kafn) [[...]][i#] [p.]
- suddenly, all at once, unexpectedly
- 忽然
- isu bupor [wt] [HTB] [wiki] u: ii'su buu'por [[...]][i#] [p.]
- of no help, doesn't help for a solution to a problem
- 於事無補
- ixteng [wt] [HTB] [wiki] u: i'teng [[...]][i#] [p.]
- reserve (seats, rooms), set (date), be scheduled, prearrangement, schedule, arrange previously
- 預定
- iaxkafn [wt] [HTB] [wiki] u: ia'kafn [[...]][i#] [p.]
- during the night
- 夜間
plus 169 more ...