Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for u:pud u:khør, found 32,
Afn putkhør boong guii, ti putkhør boong loan [wt] [HTB] [wiki] u: Afn pud'khør boong guii, ti pud'khør boong loan [[...]][i#] [p.]
Forget not danger when in safety, nor anarchy when in peace.
安不可忘危,治不可忘亂
baxnban putkhør [wt] [HTB] [wiki] u: ban'ban pud'khør [[...]][i#] [p.]
absolutely forbidden, by all means no, under no circumstance
萬萬不可
bit putkhøfhwn [wt] [HTB] [wiki] u: bit'pud'khør'hwn; bit pud'khør'hwn [[...]][i#] [p.]
intimate, close
密不可分
chym putkhøfzheg [wt] [HTB] [wiki] u: chym pud'khør'zheg [[...]][i#] [p.]
immeasurable depth or profundity, extremely abstruse
深不可測
hayzuie putkhør tawliong [wt] [HTB] [wiki] u: hae'zuie pud'khør tao'liong [[...]][i#] [p.]
Sea water is immeasurable
海水不可斗量
hiwbok putkhør tiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hiuo'bok pud'khør tiaw [[...]][i#] [p.]
rotten wood cannot be carved
朽木不可雕
jiin putkhør mauxsioxng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin pud'khør mau'sioxng [[...]][i#] [p.]
Men cannot be judged by their looks. Don't judge a book by its cover.
人不可貌相
kachiuo putkhør goaxioong [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'chiuo pud'khør goa'ioong [[...]][i#] [p.]
Domestic scandals should not be publicized. Don't wash dirty linen in public.
家醜(家臭)不可外揚
lengkhør [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'khør; (liong'khør) [[...]][i#] [p.]
rather, would rather, it is better, had better...
寧可,還是
lok putkhør cy [wt] [HTB] [wiki] u: lok pud'khør cy [[...]][i#] [p.]
be beside oneself with happiness
樂不可支
mauxsioxng [wt] [HTB] [wiki] u: mau'sioxng [[...]][i#] [p.]
judge someone on his appearance only
貌相
oafn khør kae, putkhør kied [wt] [HTB] [wiki] u: oafn khør kae, pud'khør kied [[...]][i#] [p.]
quarrel should be made up, not become a long feud
冤可解,不可結
putkhør [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khør [[...]][i#] [p.]
should not, ought not
不可
putkhøfiog hunsox [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khør'iog hwn'sox [[...]][i#] [p.]
irreducible fraction (mathematics)
不可約分數
putkhøfkhoad [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khør'khoad [[...]][i#] [p.]
indispensable, essential
不可缺
putkhør khornglek [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khør khoxng'lek [[...]][i#] [p.]
irresistible force, "act of God"
不可抗力
putkhøfleeng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khør'leeng [[...]][i#] [p.]
impossible
不可能
putkhør siusip [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khør siw'sip [[...]][i#] [p.]
pandemonium, wild disorder or confusion, hopeless (situation), out of control
不可收拾
putkhør sugi [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khør sw'gi [[...]][i#] [p.]
inconceivable, uncanny, mysterious, unimaginable, beyond comprehension
不可思議
put'khøftix-lun [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khør'ty lun; pud'khør'tix-lun [[...]][i#] [p.]
agnosticism
不可知論
sinsexng [wt] [HTB] [wiki] u: siin'sexng [[...]][i#] [p.]
holy, sacred, divine
神聖
sugi [wt] [HTB] [wiki] u: sw'gi [[...]][i#] [p.]
thinkable, imaginable
思議
su khør sad, putkhør jiok [wt] [HTB] [wiki] u: su khør sad, pud'khør jiok [[...]][i#] [p.]
gentleman prefers death to humiliation
士可殺,不可辱
thienky putkhør lauxsied [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'ky pud'khør lau'sied; (thiefn'ky pud'khør siap'lau) [[...]][i#] [p.]
Heaven's secret must not be let out — said by a fortune teller when he is asked to explain minutely what he has said vaguely, said jokingly of a man who will not tell a secret
天機不可洩漏
tiaw [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw [[...]][i#] [p.]
tattoo, carve, to paint, engrave, adorn or decorate
彫,雕