Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for u:pud u:seg, found 17,
bok putseg tefng [wt] [HTB] [wiki] u: bok pud'seg tefng [[...]][i#] [p.]
not to know a single word, ignorant
目不識丁
zhoanliuu putseg [wt] [HTB] [wiki] u: zhoafn'liuu pud'seg [[...]][i#] [p.]
constant flow, an incessant flow, continuous flow of traffic, people or conversation
川流不息
ciuo [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo [[...]][i#] [p.]
brewed or distilled alcoholic drink, wine, liquor or spirits
zuxkioong putseg [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kioong pud'seg [[...]][i#] [p.]
strive hard without stopping, continuous self renewal
自強不息
ieseg [wt] [HTB] [wiki] u: ix'seg [[...]][i#] [p.]
consciousness, senses
意識
iuo garn putseg Thaesafn [wt] [HTB] [wiki] u: iuo garn pud'seg Thaix'safn [[...]][i#] [p.]
fail to recognize a great person
有眼不識泰山
Iwieen chienlie laai sionghoong, bu'ieen tuiebin pud siongseg. [wt] [HTB] [wiki] u: Iuo'ieen chiefn'lie laai siofng'hoong, buu'ieen tuix'bin pud siofng'seg. [[...]][i#] [p.]
It is fate alone that brings people together.
有緣千里來相逢,無緣對面不相識。
jixmseg putciog [wt] [HTB] [wiki] u: jim'seg pud'ciog [[...]][i#] [p.]
recognize insufficiently, lack of knowledge
認識不足
khimseg puttiaw [wt] [HTB] [wiki] u: khiim'seg pud'tiaw [[...]][i#] [p.]
lutes are out of tune — discord between husband and wife
琴瑟不調
put'afn ii seg [wt] [HTB] [wiki] u: pud'afn ii seg [[...]][i#] [p.]
having extramarital affairs (a woman)
不安於室
putseg thaesafn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'seg thaix'safn [[...]][i#] [p.]
fail to recognize a famous personage when meeting him face to face
不識泰山
sox pud siongseg [wt] [HTB] [wiki] u: sox pud siofng'seg [[...]][i#] [p.]
have never met or seen before, total stranger
素不相識
tiuoia putseg [wt] [HTB] [wiki] u: tiux'ia pud'seg [[...]][i#] [p.]
never ceasing, day nor night, (to work) day and night without rest or stop
晝夜不息