Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for u:sefng u:laai, found 30,
bao [wt] [HTB] [wiki] u: bao [[...]][i#] [p.]
make profit, gain
boat [wt] [HTB] [wiki] u: boat; (boat'li, boat'thaxn) [[...]][i#] [p.]
little profit
利薄,小利
ciaulaai [wt] [HTB] [wiki] u: ciaau'laai [[...]][i#] [p.]
all have come, all are present
全來
iwsefng ylaai [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'sefng ie'laai [[...]][i#] [p.]
since one's birth
有生以來
iuthngthngf [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'thngf'thngf [[...]][i#] [p.]
oily
油膩膩的
khaq sitlea [wt] [HTB] [wiki] u: khaq sid'lea [[...]][i#] [p.]
rather embarrassing
很抱歉
khaiky [wt] [HTB] [wiki] u: khay'ky [[...]][i#] [p.]
establish a beginning
開基
kofhy [wt] [HTB] [wiki] u: kor'hy [[...]][i#] [p.]
seventy years old
古稀
laisefng [wt] [HTB] [wiki] u: laai'sefng [[...]][i#] [p.]
next life or incarnation
來生
senglaai [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'laai [[...]][i#] [p.]
come first
先來
Sefng pud taix laai, suo pud taix khix. [wt] [HTB] [wiki] u: Sefng pud taix laai, suo pud taix khix. [[...]][i#] [p.]
We brought nothing into this world, and we shall carry nothing out
生不帶來,死不帶去。
taix [wt] [HTB] [wiki] u: taix; (toax) [[...]][i#] [p.]
girdle, tape, sash or scarf, belt, band, ribbon, tie, zone, region, carry, bring, take or bring along, to lead, to conduct
taixsefng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'sefng; (sefng) [[...]][i#] [p.]
in advance, first, beforehand
先,首先