Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for u:soef u:soef, found 50,
- bøexhiawsoef [wt] [HTB] [wiki] u: be'hiao'soef; bøe'hiao'soef [[...]][i#] [p.]
- shameless
- 不知恥
- bii [wt] [HTB] [wiki] u: bii [[...]][i#] [p.]
- small, minute, diminutive, trifling, little, low, mean, humble, weak, sickly, feeble, hidden, obscure
- 微
- bixlør siensoef [wt] [HTB] [wiki] u: bi'lør'siefn'soef; bi'lør siefn'soef [[...]][i#] [p.]
- prematurely senile
- 未老先衰
- zhafsoef [wt] [HTB] [wiki] u: zhar'soef [[...]][i#] [p.]
- make trouble without a cause, to make trouble out of nothing
- 無理取鬧
- zheksoef [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'soef [[...]][i#] [p.]
- meet with a demon, sickness or bad luck
- 不吉利
- hengsoef [wt] [HTB] [wiki] u: hefng'soef [[...]][i#] [p.]
- rise and fall, vicissitude
- 興衰
- kafsoef [wt] [HTB] [wiki] u: kar'soef [[...]][i#] [p.]
- luck or fortune couldn't be that bad, that cruel
- 運氣沒那麼壞
- laksoef [wt] [HTB] [wiki] u: lag'soef; (lag'suy) [[...]][i#] [p.]
- come down in the world, be washed out
- 落泊
- lauxsoef [wt] [HTB] [wiki] u: lau'soef [[...]][i#] [p.]
- debility
- 衰弱
- mxzay soef [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay soef [[...]][i#] [p.]
- shameless, have no sense of shame
- 不知恥
- phahzheksoef [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'zheg'soef; (phaq'teg'soef) [[...]][i#] [p.]
- unlucky words
- 不吉的話
- søef [wt] [HTB] [wiki] u: sef; søef; (soef) [[...]][i#] [p.]
- comb, coarse comb
- 梳
- sexngsoef [wt] [HTB] [wiki] u: seng'soef [[...]][i#] [p.]
- rise and fall, ups and downs
- 盛衰
- simzong soejiok [wt] [HTB] [wiki] u: sym'zong soef'jiok [[...]][i#] [p.]
- heart weak
- 心臟衰弱
- sinkefng soejiok [wt] [HTB] [wiki] u: siin'kefng soef'jiok [[...]][i#] [p.]
- neurasthenia, nervous breakdown
- 神經衰弱
- soef [wt] [HTB] [wiki] u: soef [[...]][i#] [p.]
- lose good fortune, be un-prosperous, fail in strength or luck, grow poor or unfortunate, to fail, to decline, to decay
- 衰,倒霉
- soe'aflaang [wt] [HTB] [wiki] u: soef'ar'laang [[...]][i#] [p.]
- person be out of luck
- 倒霉的人
- soebii [wt] [HTB] [wiki] u: soef'bii [[...]][i#] [p.]
- meet with reverses, lose prosperity, be un-prosperous
- 衰微
- soebøea-tøxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: soef'boea'tø'jiin; soef'bøea-tø'jiin [[...]][i#] [p.]
- un-auspicious person, un-lucky person
- 不吉利的人
- soeboong [wt] [HTB] [wiki] u: soef'boong [[...]][i#] [p.]
- decline and fall
- 衰亡
- soejiok [wt] [HTB] [wiki] u: soef'jiok [[...]][i#] [p.]
- emaciation, grow weak
- 衰弱
- soekhuix [wt] [HTB] [wiki] u: soef'khuix [[...]][i#] [p.]
- be out of luck
- 運氣不好
- soelau [wt] [HTB] [wiki] u: soef'lau [[...]][i#] [p.]
- infirmity of old age, senility
- 衰老
- soeløh [wt] [HTB] [wiki] u: soef'løh [[...]][i#] [p.]
- decline and fall (of a nation, family fortune), go into oblivion
- 衰落
- soeong [wt] [HTB] [wiki] u: soef'ong [[...]][i#] [p.]
- decaying and prospering
- 衰旺
- soepai [wt] [HTB] [wiki] u: soef'pai [[...]][i#] [p.]
- decline and disintegrate
- 衰敗
- soesab [wt] [HTB] [wiki] u: soef'sab [[...]][i#] [p.]
- down on one's luck
- 落魄
- soesiaau [wt] [HTB] [wiki] u: soef'siaau [[...]][i#] [p.]
- be out of luck (vulgar)
- 倒霉
- soethøex [wt] [HTB] [wiki] u: soef'thex; soef'thøex [[...]][i#] [p.]
- failing (energy, strength, memory), weakening (as a result of old age, poor health)
- 衰退
- soeun [wt] [HTB] [wiki] u: soef'un [[...]][i#] [p.]
- luck running out
- 衰運,倒霉運
- taesoef [wt] [HTB] [wiki] u: taix'soef [[...]][i#] [p.]
- have stroke of bad luck, come to grief
- 觸霉頭
- taosoef [wt] [HTB] [wiki] u: taux'soef [[...]][i#] [p.]
- add trouble, increase be on the decline
- 增加衰氣
- un [wt] [HTB] [wiki] u: un [[...]][i#] [p.]
- revolve, to move, to transport, to ship, utilize, make use of, one's luck or fortune
- 運