Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for u:tab, found 63,
- bengkhag [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'khag [[...]][i#] [p.]
- clear and definite, precise
- 明確
- bø'oe thang'ixn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'oe thafng'ixn; (buu'gieen khør'tab) [[...]][i#] [p.]
- nothing to say in reply, speechless
- 無言可答
- bøtapsab [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tab'sab [[...]][i#] [p.]
- not enough
- 不夠
- bugieen khøftab [wt] [HTB] [wiki] u: buu'gieen khør'tab [[...]][i#] [p.]
- at a loss for a reply
- 無言可答
- buxntab [wt] [HTB] [wiki] u: bun'tab [[...]][i#] [p.]
- questions and answers, dialogue, catechism
- 問答
- zerngseg tap'hok [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'seg tab'hok [[...]][i#] [p.]
- formal discussion
- 正式答覆
- hoxlaitaptiq [wt] [HTB] [wiki] u: ho'laai'tab'tiq [[...]][i#] [p.]
- dripping wet from the continual rain
- 下雨天濕答答的
- høetab [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'tab; høee'tab [[...]][i#] [p.]
- reply, to reply
- 回答
- iaolie buxntab [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'lie bun'tab [[...]][i#] [p.]
- Catechism (Catholic)
- 要理問答
- inzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: yn'zeeng; (wn'zeeng) [[...]][i#] [p.]
- favor, grace, debt of gratitude
- 恩情
- irntab [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'tab [[...]][i#] [p.]
- answer, to answer, response
- 應答,回答
- kaytab [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tab [[...]][i#] [p.]
- explain or answer to a certain question, to answer, explain
- 解答
- kaohoe buxntab [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoe bun'tab [[...]][i#] [p.]
- church catechism
- 教會問答
- khefngteng [wt] [HTB] [wiki] u: kherng'teng [[...]][i#] [p.]
- affirmation, affirm, acknowledge
- 肯定
- pien [wt] [HTB] [wiki] u: pien [[...]][i#] [p.]
- argue, debate, to dispute, discuss, explain
- 辯
- pørtab [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'tab [[...]][i#] [p.]
- repay another's kindness, to recompense, to reward
- 報答
- puttab putchid [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tab pud'chid [[...]][i#] [p.]
- inconsistent, incoherent, vague, ambiguous, non-committal, evasive, nothing to the point, in a hopeless mess
- 不得要領,一團糟
- sia [wt] [HTB] [wiki] u: sia [[...]][i#] [p.]
- thank, to decline, to fade, wither
- 謝
- softab huy sofbun [wt] [HTB] [wiki] u: sor'tab huy sor'bun [[...]][i#] [p.]
- give an irrelevant answer
- 所答非所問
- suu [wt] [HTB] [wiki] u: suu; (sii) [[...]][i#] [p.]
- words, phrase, speech, expression
- 辭
- tab [wt] [HTB] [wiki] u: tab [[...]][i#] [p.]
- to answer, to reply, respond to, to return (a salute), to recompense
- 答
- tap'axn [wt] [HTB] [wiki] u: tab'axn [[...]][i#] [p.]
- answers (to examination questions, puzzles)
- 答案
- tap'hog [wt] [HTB] [wiki] u: tab'hog [[...]][i#] [p.]
- to respond, answer (an inquiry)
- 答覆
- tap'yn [wt] [HTB] [wiki] u: tab'yn [[...]][i#] [p.]
- thank somebody for favor, kindness
- 謝恩
- taplea [wt] [HTB] [wiki] u: tab'lea [[...]][i#] [p.]
- reciprocate another's courtesy, return a salute, to reciprocate presents
- 答禮
- tappien [wt] [HTB] [wiki] u: tab'pien [[...]][i#] [p.]
- to reply (to a verbal attack), to speak in self-defense, to defend oneself, to refute, to rebut, to put in a defense to an accusation
- 答辯
- tappiexnsw [wt] [HTB] [wiki] u: tab'pien'sw [[...]][i#] [p.]
- a written answer, reply, or refutation (to a verbal attack or charge)
- 答辯書
- tapsab [wt] [HTB] [wiki] u: tab'sab [[...]][i#] [p.]
- small amount
- 量少
- tapsia [wt] [HTB] [wiki] u: tab'sia [[...]][i#] [p.]
- return a kindness, repay with gratitude, give thanks for a favor
- 答謝
- tapsuu [wt] [HTB] [wiki] u: tab'suu [[...]][i#] [p.]
- an address in reply, a reply returning thanks
- 答辭,答詞
- tengbuun tapsia [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'buun tab'sia [[...]][i#] [p.]
- make a special call on another at his home to express gratitude
- 登門答謝
- tuietab [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'tab [[...]][i#] [p.]
- answer, to reply orally
- 對答
- tuietab jii liuu [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'tab jii liuu [[...]][i#] [p.]
- give answers fluently
- 對答如流