Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for u:tak u:jit, found 20,
- buliaau [wt] [HTB] [wiki] u: buu'liaau [[...]][i#] [p.]
- dejected, purposeless, unhappy, uneasy, silly, tiresome, tasteless
- 無聊
- buxnbun putlok [wt] [HTB] [wiki] u: bun'bun'pud'lok; bun'bun pud'lok [[...]][i#] [p.]
- melancholy, sad and depressed
- 悶悶不樂
- høxlørhøxsø [wt] [HTB] [wiki] u: hø'løx'hø'sø; (hvaix'kao'bør'søf) [[...]][i#] [p.]
- idle about, loaf
- 游手好閒
- khaq [wt] [HTB] [wiki] u: khaq [[...]][i#] [p.]
- comparative particle. The meaning of this particle is usually given as "more", but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to adjectives and adverbs to form the comparative degree, but it is also joined to VERBS.
- 更,較
- phorngtioxng [wt] [HTB] [wiki] u: phoxng'tioxng [[...]][i#] [p.]
- inflated, inflation
- 膨脹
- tagjit [wt] [HTB] [wiki] u: tak'jit [[...]][i#] [p.]
- every day, each day
- 每天