Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for u:zhak, found 20,
zhak [wt] [HTB] [wiki] u: zhak [[...]][i#] [p.]
chisel
zhag'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'ar [[...]][i#] [p.]
chisel, a gouge
鑿子
zhagbak [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'bak [[...]][i#] [p.]
blinded by bright light, dazzling, an obstacle to the view, an eyesore
刺眼,不順眼
zhagzhak [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'zhak [[...]][i#] [p.]
stinging, irritating
刺刺的
zhaghvi [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'hvi; (keh'hvi) [[...]][i#] [p.]
offensive to the ear
刺耳,逆耳
zhagkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'khafng [[...]][i#] [p.]
make a mortice, to chisel
鑿孔
zhaglaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'laang [[...]][i#] [p.]
sting a person
刺人
zhagphoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'phoax [[...]][i#] [p.]
pierce, puncture
刺破
zhak-thaokøex [wt] [HTB] [wiki] u: zhak thaux'koex; zhak-thaux'køex [[...]][i#] [p.]
make a hole clear through
鑿穿
zhagtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'tiøh [[...]][i#] [p.]
pierced, punctured
刺到
zhagtiøh kutphang [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'tiøh kud'phang [[...]][i#] [p.]
offend a man by speaking so as to reveal his wrong doing, touch on a sore point
刺到骨縫,說到癢(痛)處
chiebak [wt] [HTB] [wiki] u: chix'bak; (zhak'bak) [[...]][i#] [p.]
irritating to the eye, dazzling
刺眼
chiezhak [wt] [HTB] [wiki] u: chix'zhak [[...]][i#] [p.]
irritating, offensive, provoking, unpleasant
不順眼,不悅
zhvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoaf [[...]][i#] [p.]
stab, prick, a thorn, a splinter
刺,芒刺
khaizhak [wt] [HTB] [wiki] u: khay'zhak [[...]][i#] [p.]
dig (a well, canal), to drill
開鑿