Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for ui ui, found 340, display thaau-100-zoa:
- anzhaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zhaq [[...]][i#] [p.]
- find a place for one, get a position for one
- 安插
- angbin`ee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bin`ee [[...]][i#] [p.]
- upright
- 正直的
- baxbaxsi [wt] [HTB] [wiki] u: ba'ba'si [[...]][i#] [p.]
- all over, all around
- 到處都是
- bøe køeachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: be koex'chiuo; bøe køex'chiuo [[...]][i#] [p.]
- unable to do something successfully
- 沒得手
- bøextaxng [wt] [HTB] [wiki] u: be'taxng; bøe'taxng; (be tid'thafng) [[...]][i#] [p.]
- the negative of øextaxng, expresses physical or moral impossibility
- 不能
- beng'u hag'ui [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'u hak'ui [[...]][i#] [p.]
- honorary degree
- 名譽學位
- bøzafngthaau [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zarng'thaau [[...]][i#] [p.]
- have no clue
- 無線索,無頭緒
- bøo guu sae bea [wt] [HTB] [wiki] u: bøo guu sae bea [[...]][i#] [p.]
- use the means at hand, make an adjustment (Lit. If there is no ox, then use a horse.)
- 無牛用馬耕,事出無奈
- bø'høee-bøphøef [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hoee'bøo'phoef; bøo'høee-bøo'phøef [[...]][i#] [p.]
- didn't communicate by letter, didn't correspond
- 沒來信
- bøkofngbøtva [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'korng'bøo'tva; bøo'korng-bøo'tva [[...]][i#] [p.]
- silently
- 一聲不響
- bølun tøh'ui [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'lun tøq'ui [[...]][i#] [p.]
- no matter where, wherever
- 無論那裏
- busofui [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor'ui; (buu'sor'uix) [[...]][i#] [p.]
- don't mind, one way or the other, do not care
- 無所謂
- zaixzø [wt] [HTB] [wiki] u: zai'zø [[...]][i#] [p.]
- be present at a gathering
- 在座
- zaixtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: zai'tviuu [[...]][i#] [p.]
- be present, on the spot
- 在場
- zaiui [wt] [HTB] [wiki] u: zay'ui [[...]][i#] [p.]
- know where it is situated
- 知道何處
- zaixui [wt] [HTB] [wiki] u: zai'ui [[...]][i#] [p.]
- reign
- 在位
- ze toaxui [wt] [HTB] [wiki] u: ze toa'ui [[...]][i#] [p.]
- occupy the chief seat, be a president, sit in the place of honor at a banquet or some other function
- 坐上位
- zexui [wt] [HTB] [wiki] u: ze'ui [[...]][i#] [p.]
- seat, one's position, to ascend the throne
- 座位,坐位,登基
- zerngti texui pengterng [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'ti te'ui peeng'terng; zexng'ti tøe'ui peeng'terng [[...]][i#] [p.]
- equal standing in politics
- 政治地位平等
- zhefngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kaux [[...]][i#] [p.]
- a polite term used before asking a question (Lit. I beg you to instruct me.)
- 請教
- chviafmng [wt] [HTB] [wiki] u: chviar'mng [[...]][i#] [p.]
- May I ask you?, Please tell me…
- 請問
- chiensyn baxnkhor [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'syn ban'khor [[...]][i#] [p.]
- suffer or undergo all conceivable hardship to accomplish something
- 千辛萬苦
- chiausoafui [wt] [HTB] [wiki] u: chiaau'soar'ui [[...]][i#] [p.]
- move things slightly, without much alteration of their position
- 移動,挪移
- chirnzhae sofzai [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'zhae sor'zai; (chixn'zhae ui) [[...]][i#] [p.]
- any old place
- 任何地方
- chiwtvoa [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'tvoa [[...]][i#] [p.]
- means, way, measure, steps, expedient
- 手段
- zhoarn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'ui [[...]][i#] [p.]
- usurp the throne
- 篡位
- zhutchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'chiuo [[...]][i#] [p.]
- buy, put forth the hand, to attack
- 出手,動手
- cypag ui'hwn [wt] [HTB] [wiki] u: cie'pag uii'hwn [[...]][i#] [p.]
- prenatal betrothal (in old China)
- 指腹為婚
- ciah bøe siau'hoax [wt] [HTB] [wiki] u: ciah be siaw'hoax; ciah bøe siaw'hoax [[...]][i#] [p.]
- slow of digestion, indigestible food
- 吃不消化
- ciah-thaulo [wt] [HTB] [wiki] u: ciah thaau'lo; ciah-thaau'lo [[...]][i#] [p.]
- be employed
- 就業,就職
- ciarm'ui [wt] [HTB] [wiki] u: ciaxm'ui [[...]][i#] [p.]
- grab a place or seat ahead of others
- 佔位子
- ciap'ui [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'ui [[...]][i#] [p.]
- succeed to the throne
- 接位,繼位
- ciok'ui [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'ui [[...]][i#] [p.]
- degree of nobility
- 爵位
- cittaq [wt] [HTB] [wiki] u: cid'taq; (cid'ui) [[...]][i#] [p.]
- this place
- 此地,這裡
- cit'ui [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ui [[...]][i#] [p.]
- one's office, one's position in an office
- 職位
- ciuxsi [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'si [[...]][i#] [p.]
- is, namely, even if
- 就是
- ciux'ui [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'ui [[...]][i#] [p.]
- take one's proper or designated position
- 就位
- cviu [wt] [HTB] [wiki] u: cviu [[...]][i#] [p.]
- itch, itchy
- 癢,痒
- zøx-cide [wt] [HTB] [wiki] u: zøx cit'e; zøx-cit'e [[...]][i#] [p.]
- all at once, all together
- 一齊,一起
- zøxui [wt] [HTB] [wiki] u: zø'ui; (ze'ui) [[...]][i#] [p.]
- seat place
- 座位
- zoafnhø ui'hog [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'hø uii'hog [[...]][i#] [p.]
- turn a disaster into a blessing
- 轉禍為福
- zupy ui'hoaai [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'py uii'hoaai [[...]][i#] [p.]
- merciful, clemency, mercy
- 慈悲為懷
- zu'ui [wt] [HTB] [wiki] u: zw'ui [[...]][i#] [p.]
- Ladies and gentlemen! (in direct address)
- 諸位
- zuyui [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'ui [[...]][i#] [p.]
- water stage, water level, watermark
- 水位
- eng'u hag'ui [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'u hak'ui [[...]][i#] [p.]
- honorary degree
- 榮譽學位
- gai [wt] [HTB] [wiki] u: gai [[...]][i#] [p.]
- hinder, obstruct, injure
- 礙
plus 240 more ...