Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for zaai; (to zaai), found 42,
- baibut jinzaai [wt] [HTB] [wiki] u: baai'but jiin'zaai [[...]][i#] [p.]
- bury one's talent, don't use a subordinate's ability to good advantage
- 埋沒人才
- benggi [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'gi [[...]][i#] [p.]
- one's name, the name as opposed to reality or substance, the outward reason for doing something
- 名義
- bozaai [wt] [HTB] [wiki] u: boo'zaai [[...]][i#] [p.]
- scheme to acquire wealth
- 謀財
- zaigoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'goaan [[...]][i#] [p.]
- source of revenue, financial resources
- 財源
- za'bofkviar [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'bor'kviar [[...]][i#] [p.]
- daughter
- 女兒
- zaai [wt] [HTB] [wiki] u: zaai; (to'zaai) [[...]][i#] [p.]
- navel
- 臍,肚臍
- zaizexng ni'to [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zexng nii'to [[...]][i#] [p.]
- fiscal year
- 財政年度
- zaizuo-siu [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zuo'siu; zaai'zuo-siu [[...]][i#] [p.]
- wealth, sons and longevity (According to Chinese tradition these are the three essential elements of good fortune or happiness.)
- 財子壽
- zaileeng [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'leeng [[...]][i#] [p.]
- talents, capacities
- 才能
- zaai sof hak chiern [wt] [HTB] [wiki] u: zaai sof hak chiern [[...]][i#] [p.]
- wanting in ability and little learning (a self deprecating expression said by oneself to be polite and humble about one's talent)
- 才疏學淺
- zaitoax [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'toax; (to'zaai'toax) [[...]][i#] [p.]
- navel cord
- 臍帶
- zørzhat [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'zhat; zøx/zøex'zhat [[...]][i#] [p.]
- steal, be a thief
- 做賊
- inzaai-sikaux [wt] [HTB] [wiki] u: yn'zaai sy'kaux; yn'zaai-sy'kaux [[...]][i#] [p.]
- teach according to student ability
- 因材施教
- jymkhix kiuzaai [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'khix kiuu'zaai [[...]][i#] [p.]
- control one's anger so as to get wealth
- 忍氣求財
- køeamiaa [wt] [HTB] [wiki] u: koex'miaa; køex'miaa [[...]][i#] [p.]
- transfer
- 過戶
- loo [wt] [HTB] [wiki] u: loo [[...]][i#] [p.]
- slave, servant
- 奴
- loong zaai lie mau, hyphoex liong'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: loong zaai lie mau, hie'phoex lioong'ieen; loong zaai lie mau, hie'phøex lioong'ieen [[...]][i#] [p.]
- marriage of a clever young man to a pretty young girl is a good match
- 郎才女貌,許配良緣
- mia'gi [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'gi; (beeng'gi) [[...]][i#] [p.]
- under the name of, in a person's name
- 名義
- putzaai [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zaai [[...]][i#] [p.]
- without capability (usually a polite, self depreciative term referring to oneself)
- 不才
- siawzaai taixiong [wt] [HTB] [wiki] u: siao'zaai tai'iong [[...]][i#] [p.]
- give great responsibility to a man of common ability
- 小才大用
- sozaai tioxnggi [wt] [HTB] [wiki] u: sof'zaai tiong'gi [[...]][i#] [p.]
- give generously and be a champion of justice, generous and ready to extend a helping hand
- 疏財仗義
- thamzaai haixbeng [wt] [HTB] [wiki] u: thafm'zaai hai'beng [[...]][i#] [p.]
- to kill for money, commit murder for money, to lose one's life through the pursuit of wealth
- 貪財害命
- thiamtefng hoatzaai [wt] [HTB] [wiki] u: thiafm'tefng hoad'zaai [[...]][i#] [p.]
- to increase in family and in wealth
- 添丁發財
- toxzaai [wt] [HTB] [wiki] u: to'zaai [[...]][i#] [p.]
- navel
- 肚臍
- toxzaitoax [wt] [HTB] [wiki] u: to'zaai'toax [[...]][i#] [p.]
- navel cord
- 臍帶
- twzaai [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'zaai [[...]][i#] [p.]
- pushing a pole placed against each other's body near the navel in a test of strength and skill, be opposed to each other
- 頂肚子(對抗)