Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched Htb for Cvii, found 20, display thaau-15:
axm laang ee cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
make secret unfair gains from another's money
侵佔他人的錢
bøeflo-cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
tolls; bribery money
買路錢
bøo pvoaree cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
not a red cent
一毛錢也沒有; 無半的錢
bøzhae cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
waste of money (thing; etc.)
無彩錢; 浪費錢
chiwbøea-cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
money left behind at death
手尾錢
cidee cvii phaq jixsix kad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
cheapskate; tight fisted; has to untie4 knots before he will spend a dollar. (Lit. One dollar is tied up by twenty-four knots.)
一個錢打二四結; 吝嗇鬼
cidee cvii poah-be taan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
One can not fight without an opponent
一個巴掌拍不響; 一個錢跌未陳
cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
money; cash
cvii aan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
hand up for cash
銀根緊; 手頭緊; 錢緊
cvii bøo nngxee poah-be taan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Both parties share equally the blame for a quarrel. (Lit. A single copper coin cannot produce a jingling sound.)
一個銅板拍不響; 錢無兩個跋未陳
cvii teq zørlaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
money makes others feel grateful to the giver
錢在做人; 以錢度人
cvii-lozaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
slave of money; miser
守財奴; 錢奴才
eeng ee cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
spare money; idle money
餘錢
hiauheng-cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
ill-gotten wealth or gains
橫財; 僥倖錢
khiøhtiøh cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
pick up (find) money on the ground
拾到錢

plus 5 more ...