Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for to( ar), found 39, display thaau-15:
- ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
- affix to nouns; used after words ending in t; e.g.; pat-la; chhat-la; khut-la
- 仔
- at'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
- strip of wood nailed on or tied to a larger object to hold objects in place like tiles or straw roofing to prevent slippage
- 用以固定他物之器材
- bafng'ar texng gukag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
- doesn't feel it; only slightly affected; remains unperturbed (Lit. a mosquito to stings a bull's horn)
- 蚊仔螫牛角; 不在乎
- chiam'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
- a slip of bamboo engraved with signs to be used in gambling or divination
- 籤仔
- ciøf-høe'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
- gather members to form a private mutual lending association
- 招會仔
- gusut'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
- a whip to encourage a cow to move
- 牛鞭
- hang'ar-khao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
- entrance to a lane or alley; hang'ar-thaau
- 巷仔口; 巷子口
- hang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
- entrance to a lane or alley; hang'ar-khao
- 巷仔頭; 巷子頭
- horhe'ar† [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
- no opportunity for something to continue; to overthrow (Lit. shrimp caught in a net)
- 把水抽乾而捉蝦; 把事情弄糟了; 撈蝦仔
- hvi'ar phakphag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
- ears standing out so much as almost to cover the opening (like a pig's)
- 垂耳
- Iawsiu'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
- scolding with scornful manner; cursing someone to die young
- 夭壽仔
- jiaope'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
- a stool pigeon; a person who helps enemy to harm own people; an informer; cat's paw; running dog; dupe; to work for the interest of an opposing group at the expense of one's own
- 抓耙仔; 吃裡扒外
- khankong'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
- lead a man to a house of ill repute; to pimp
- 牽公仔; 拉皮條
- khiøhgyn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
- gives birth to the child; to reproduce; deliver; give birth to a child; child birth
- 生孩子; 拾囝仔; 接生
- khof-eh'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
- to hiccup
- 打嗝仔
plus 24 more ...