Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "bøo kiux".
DFT_lk (1)
🗣u: Lie tvia'tvia aix kaf'ki cit ee zao'khix bøo kiux'sefng'oaan ee hae'pvy siuu'zuie, kirn'zoah'ban e zhud'tai'cix. ⬆︎ 你定定愛家己一个走去無救生員的海邊泅水,緊縒慢會出代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你老是喜歡自己一個人跑去沒有救生員的海邊游泳,早晚會出事。

Maryknoll (1)
bøkiux [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kiux ⬆︎ [[...]] 
hopeless
無救

Lim08 (4)
u: bøo'kiux ⬆︎ 無救 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3118]
無望 , 無拯救e5方法 。 <>
u: bøo'kiux'thiefn'zwn ⬆︎ 無救天尊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3119]
= [ 無救 ] 。 <>
u: zeeng bøo'kiux'pefng ⬆︎ 前 無救兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#5358]
頭前無援救e5兵 。 <∼∼∼∼ 後無糧草 = 意思 : 進退維谷 。 >
u: cyn'bøo'kiux ⬆︎ 真無救 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0228] [#11905]
真正無救藥 。 <∼∼∼ 天尊 = 真正無藥醫 ; tu2 - tioh8 chit號phaiN2 bou2 ∼∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources