Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "bøo sym".
DFT (3)
🗣 bøsimkvoaf 🗣 (u: bøo'sym'kvoaf) 無心肝 [wt][mo] bô-sim-kuann [#]
1. (Adj) || 記憶力差。
🗣le: (u: Laang juo lau juo bøo'sym'kvoaf.) 🗣 (人愈老就愈無心肝。) (人愈老記憶力愈差。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøsimzeeng 🗣 (u: bøo'sym'zeeng) 無心情 [wt][mo] bô-sim-tsîng [#]
1. (Adj) || 沒心情。形容沒有心思、沒有情緒的樣子。
🗣le: (u: Y tngf'teq siao tien'tong, kiøx y thak'zheq, y ia bøo'sym'zeeng.) 🗣 (伊當咧痟電動,叫伊讀冊,伊也無心情。) (他正沉迷在電動上,叫他讀書,他也沒有那種心情。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøsym 🗣 (u: bøo'sym) 無心 [wt][mo] bô-sim [#]
1. () (CE) unintentionally; not in the mood to || 無心
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: u'zhuix'bøo'sym ⬆︎ 有喙無心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有口無心
🗣u: Laang juo lau tø juo bøo'sym'kvoaf. ⬆︎ 人愈老就愈無心肝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人愈老記憶力愈差。
🗣u: Y tngf'teq siao tien'tong, kiøx y thak'zheq, y ia bøo'sym'zeeng. ⬆︎ 伊當咧痟電動,叫伊讀冊,伊也無心情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他正沉迷在電動上,叫他讀書,他也沒有那種心情。

Maryknoll (14)
bøo simcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: bøo sym'cviaa ⬆︎ [[...]] 
be reluctant to do, absent minded
沒有心情
bøsym kea uxix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'sym kea u'ix ⬆︎ [[...]] 
feign interest
無心假有意
Bøsym phahciøh, ciøh bøe ka'nngg. [wt] [HTB] [wiki] u: Bøo'sym phaq'ciøh, ciøh be kaf'nngg.; Bøo'sym phaq'ciøh, ciøh bøe kaf'nngg. ⬆︎ [[...]] 
Without determination, you won't succeed.
無心打石,石不成器。
simzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: sym'zeeng ⬆︎ [[...]] 
mood, feelings, mind, emotional state, affection
心情
simcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: sym'cviaa ⬆︎ [[...]] 
vigor, animated, frame, state of mind, mood
心情
simkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: sym'kvoaf ⬆︎ [[...]] 
heart, mind, darling, honey
心肝
u simcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: u sym'cviaa ⬆︎ [[...]] 
have heart for doing a thing
有心情

EDUTECH (1)
bøsym [wt] [HTB] [wiki] u: bøf/bøo'sym ⬆︎ [[...]] 
unintentional

Embree (3)
u: bøo'sym'cviaa ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
SV : having no heart for (business, etc, because of bereavement, etc)
沒心情
u: bøo'sym'zhaix ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
N châng : Taiwanese cabbage, Brassica chinensis
無心菜
u: bøo'sym'khiaux ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
SV : incapable, unintelligent
沒有心竅

Lim08 (2)
u: bøo'sym'cviaa ⬆︎ 無心成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856] [#3191]
無心情 。 <∼∼∼ beh做seng - li2 。 >
u: bøo'sym'kvoaf ⬆︎ 無心肝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856] [#3192]
忘記 。 < 老人khah ∼∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources