Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "biern khix".
HTB (1)
- biern`khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 免去
DFT_lk (3)
- 🗣u: Goar cid'zam hiøq'khuxn, biern khix siong'pafn. 我這站歇睏,免去上班。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我這陣子休息,不用去上班。
- 🗣u: Goarn biin'ar'zaix tø khay'sie hiøq'kvoaa, biern khix hak'hau siong'khøx`aq. 阮明仔載就開始歇寒,免去學校上課矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們明天就開始放寒假,不用去學校上課了。
- 🗣u: Zorng'korng`cit'kux, si lie kaf'ki zøx'tid'laai`ee, m'biern khix koaix pat'laang. 總講一句,是你家己做得來的,毋免去怪別人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 總歸一句,是你自己造成的後果,不用去怪別人。
Maryknoll (1)
- biern khix [wt] [HTB] [wiki] u: biern'khix; biern khix; (m'biern khix) [[...]]
- no need to go
- 不必去