Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for "boe laai", found 0,

DFT_lk (2)
🗣u: Thaau'kef iao'boe laai, larn ban'chviar koad'teng. 頭家猶未來,咱慢且決定。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老闆還沒來,我們等一下再決定。
🗣u: Goar tarn kuy'pof`aq, y iao'boe laai. 我等規晡矣,伊猶未來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我等了大半天了,他還沒有來。

Maryknoll (4)
iawbøe [wt] [HTB] [wiki] u: iao'boe; iao'bøe [[...]] 
not yet
還沒,還未

Embree (2)
bøexlaai [wt] [HTB] [wiki] u: boe'laai; bøe'laai [[...]][i#] [p.16]
V : will not come (simple future)
不會來
bøexlaai [wt] [HTB] [wiki] u: boe'laai; bøe'laai [[...]][i#] [p.16]
pVmod : not able to, cannot (because of intrinsic difficulty) <[thak boe7-lai5]: cannot read (because too difficult)> (cf bøexhiao, bøexkhix)
不會

Lim08 (4)
u: boe'laai 沒來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850,B0767] [#3454]
相對 : [ 能來 ] 。 參照 : [ 能來 ] 。 <>
u: zoex'boe'laai zøx/zøex'bøe'laai 做沒來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0864/A0876] [#13792]
= [ 做沒到 ] 。 <>
u: korng'boe'laai 講boe7來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0508] [#35871]
無法度講 。 < 一句ma7 ∼∼∼ 。 >
u: tngf'boe'laai 當沒來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0399] [#66711]
負擔be7起 。 <>