Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "cid ciaq".
DFT_lk (13)
🗣u: Cid ciaq guu ee kag cyn tngg. 這隻牛的角真長。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這頭牛的角很長。
🗣u: Aix sefng liao'kae bun'tee ee sexng'cid ciaq laai sviu kae'koad ee pan'hoad. 愛先了解問題的性質才來想解決的辦法。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要先了解問題的性質再來思考解決的方法。
🗣u: Cid ciaq hoef'leeng'ky si beq poef Bie'kog`ee. 這隻飛行機是欲飛美國的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這架飛機是要飛美國的。
🗣u: Cid ciaq zuun ciah'zuie goa chym? 這隻船食水偌深? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這條船在水中受力有多深?
🗣u: Lie cid ciaq axm'kofng'ciao, svaf'kvef'pvoax'mee`aq iao m khuxn. 你這隻暗光鳥,三更半暝矣猶毋睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這個夜貓子,三更半夜了還不睡。
🗣u: Cid ciaq phoxng'ie ie'kefng tham'tor`aq. 這隻膨椅已經窞肚矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這張沙發已經凹陷下去了。
🗣u: Cid ciaq of'seg`ee si beq laau løh'laai zøx zerng`ee. 這隻烏色的是欲留落來做種的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這隻黑色的是要留下來做種的。
🗣u: Cid ciaq niaw syn'khw u phuxn'tiarm. 這隻貓身軀有噴點。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這隻貓身上有斑點。
🗣u: Cid ciaq ie'ar khngx ti ciaf cviaa tixn'ui. 這隻椅仔囥佇遮誠鎮位。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這把椅子放在這裡很占地方。
🗣u: Cid ciaq ie'ar bøo sviar urn, m'thafng ze. 這隻椅仔無啥穩,毋通坐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這張椅子不太穩,不要坐。
🗣u: Cid ciaq ie'ar koaan'to sviar'khoarn? 這隻椅仔懸度啥款? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這把椅子高度如何?
🗣u: Cid ciaq ie'ar zøx kaq pud'cie'ar teng'tauq. 這隻椅仔做甲不止仔𠕇篤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這張椅子做得相當堅固。
🗣u: Cid ciaq kef'thuun'ar teq'beq khie'chiøf`aq. 這隻雞豚仔咧欲起𪁎矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這隻亞成雞快要發情了。

Maryknoll (22)
zabzerng [wt] [HTB] [wiki] u: zap'zerng [[...]] 
crossbreed, hybrid, a mongrel, children of a mixed marriage
雜種
øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe; (be) [[...]] 
expresses interior, inherent or innate capacity or incapacity, a permanent capacity or incapacity, frequently translated in English by "does" or "does not"
會, 不會
y [wt] [HTB] [wiki] u: y [[...]] 
he, she, him, her
他,她
ka [wt] [HTB] [wiki] u: ka [[...]] 
bite, gnaw, grit one's teeth (as in pain), to catch (as a cat catches rats), pick up or hold something with the mouth
kafm [wt] [HTB] [wiki] u: kafm [[...]] 
sweet, pleasant, willingly
甘,甘心,捨得
m tih [wt] [HTB] [wiki] u: m'tih [[...]] 
not to want, not to care for, to forsake, to desert
不要

EDUTECH (1)
citciaq [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ciaq [[...]] 
this bird, this animal, this insect
這隻

EDUTECH_GTW (1)
citciaq 這隻 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ciaq [[...]] 
這隻

Lim08 (1)
u: tex'cid'ciaq'koef sie 隨此隻雞死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0411] [#57950]
( chiu3 - choa7 e5話 ) 。 < 若無影 ∼∼∼∼∼ 。 >