Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for "ciofng kwn", found 0,
DFT (4)- 🗣 Ciongkunzngf 🗣 (u: Ciofng'kwn'zngf) 將軍莊 [wt][mo] Tsiong-kun-tsng
[#]
- 1. ()
|| 臺南市將軍(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciongkwn 🗣 (u: ciofng'kwn) 將軍 [wt][mo] tsiong-kun
[#]
- 1. (N)
|| 泛指軍中的高級將領。
- 2. (V)
|| 下象棋時,攻擊對方的將或帥,稱為「將軍」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Ciongkwn Khw 🗣 (u: Ciofng'kwn Khw) 將軍區 [wt][mo] Tsiong-kun-khu
[#]
- 1. ()
|| 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Iofng'iorng bea pak ti ciongkunthiau. 🗣 (u: Iorng'iorng bea pak ti ciofng'kwn'thiau.) 勇勇馬縛佇將軍柱。 [wt][mo] Ióng-ióng bé pa̍k tī tsiong-kun-thiāu.
[#]
- 1. ()
|| 「將軍柱」指官府堂前兩旁的大石柱。健壯的馬被綁在將軍柱上,任憑有多大的力氣或多麼善跑也派不上用場。引申為懷才不遇、英雄無用武之地,或指不能知人善任。
- 🗣le: (u: Y cyn u zaai'zeeng, soaq ho laang oaxn'tox, tiong'iaux ee khafng'khoex lorng bøo y ee hun, siok'gie korng, “Iorng'iorng bea pak ti ciofng'kwn'thiau.” Ciaq e id'tit be'taxng zhud'thaau.) 🗣 (伊真有才情,煞予人怨妒,重要的工課攏無伊的份,俗語講:「勇勇馬縛佇將軍柱。」才會一直袂當出頭。) (他很有才幹,卻受人嫉妒,重要的工作都沒他的份,俗語說:「健壯的馬綁在將軍柱上。」才會一直無法出人頭地。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: tixn kog ciofng'kwn 鎮國將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鎮國將軍
- 🗣u: Y cyn u zaai'zeeng, soaq ho laang oaxn'tox, tiong'iaux ee khafng'khoex lorng bøo y ee hun, siok'gie korng, “Iorng'iorng bea pak ti ciofng'kwn'thiau.” Ciaq e id'tit be'taxng zhud'thaau. 伊真有才情,煞予人怨妒,重要的工課攏無伊的份,俗語講:「勇勇馬縛佇將軍柱。」才會一直袂當出頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很有才幹,卻受人嫉妒,重要的工作都沒他的份,俗語說:「健壯的馬綁在將軍柱上。」才會一直無法出人頭地。
Maryknoll (6)
- ciongkwn [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'kwn [[...]][i#] [p.]
- general or admiral
- 將軍
- kwn [wt] [HTB] [wiki] u: kwn [[...]][i#] [p.]
- military, an army, legion of 12,500 men
- 軍
EDUTECH (1)
- ciongkwn [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'kwn [[...]]
- general, admiral
- 將軍
EDUTECH_GTW (1)
- ciongkwn 將軍 [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'kwn [[...]]
-
- 將軍
Embree (8)
- u: aang'bin'moo'ciofng'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N châng : Taiwan beauty-berry, narrow-leaved beauty-berry, Callicarpa pilosissima
- 銳葉紫珠
- u: bea'ciofng'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.10]
- N : "Horse General", attendant of the God of Hell ([Giam5-lo5-ong5]) in Chinese mythology
- 馬將軍
- ciongkwn [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'kwn [[...]][i#] [p.33]
- Tit : general, admiral
- 將軍
- u: mngg'ciofng'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
- N châng : Formosan beauty-berry, Callicarpa formosana
- 杜虹花
- u: moo'ciofng'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
- N châng : Formosan beauty-berry, Callicarpa formosana
- 杜虹花
- u: moo'ciofng'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
- N : Blumea sericans
- 毛將軍
- u: svy'moo'ciofng'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.227]
- N châng : Solanum torvum
- 生毛將軍
- u: svy'moo'ciofng'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.227]
- N : Blumea lacera
- 生毛將軍
Lim08 (18)
- u: aang'bin'ciofng'kwn 紅面將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#725]
-
- ( 植 )<>
- u: bea'ciofng'kwn 馬將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0764] [#2111]
-
- 地獄e5獄卒 。 <>
- u: chvy'ciofng'kwn 生將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0121] [#8162]
-
- = [ 兔耳草 ] 。 <>
- u: ciøh'ciofng'kwn 石將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0199] [#12060]
-
- 墓e5左右e5武人石像 。 <>
- u: ciofng'kwn 宰君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190/B0105] [#12423]
- _
- 將棋e5時beh食王 ( 帥 / 將 ) 。 < ka7你 ∼∼ 。 >
- u: ciofng'kwn 將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190/B0105] [#12424]
- general, admiral
- 軍隊e5大將 。 <∼∼ 無ti7 - teh , 小軍phah獵 = 意思 : 鬼仔無ti7 - teh e5時洗衫褲 。 >
- u: ciofng'kwn'thiau 將軍柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190] [#12426]
-
- ( 1 ) 屠殺前縛牛馬e5柱 。
( 2 ) 胡琴e5柄 。 <( 1 ) 勇勇馬縛ti7 ∼∼∼ = 意思 : tu2 - tioh8 phaiN2境遇soah無法度發揮工作 。 >
- u: ciofng'kwn'tviux 將軍帳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190] [#12427]
-
- 帷幕 。 <>
- u: guu'ciofng'kwn 牛將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17100]
-
- 地獄e5獄卒之一 。 = [ 牛頭 ] 。 <>
- u: hia'ciofng'kwn 瓦將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0608] [#19181]
-
- 用瓦做e5武士像 , khng3 ti7厝頂來除惡魔 。 <>
- u: hoan'ciofng'kwn 范將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20740]
-
- = [ 范無救 ] 。 <>
- u: mngg'ciofng'kwn 毛將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41430]
-
- ( 植 )( 1 ) 馬鞭草科 。
( 2 ) = [ 兔耳草 ] 。 <>
- u: of'huy'ciofng'kwn 烏喙將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0134] [#43926]
-
- 豬e5別名 。 <>
- u: sia'ciofng'kwn 謝將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#51964]
-
- = [ 謝必安 ] 。 <>
- u: sy'ciofng'kwn'zof 施將軍租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0661] [#52806]
-
- = [ 施侯租 ] 。 <>
- u: svy'mngg'ciofng'kwn 生毛將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0666] [#53365]
-
- ( 宜蘭 ) = [ 山白菜 ] 。 <>
- u: thiq'kaq'ciofng'kwn 鐵甲將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0258] [#60470]
-
- = [ 牛屎龜 ] 。 <>
- u: wn'ciofng'kwn 溫將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66421]
-
- = [ 溫元帥 ] 。 <>