Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "hør nii tafng".
DFT (1)
🗣 høfni'tafng 🗣 (u: hør'nii'tafng) 好年冬 [wt][mo] hó-nî-tang [#]
1. (N) || 豐年。指農作物豐收的年頭。
🗣le: (u: Kyn'nii si cit ee hør'nii'tafng.) 🗣 (今年是一个好年冬。) (今年是個豐收的年頭。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: hør'nii'tafng ⬆︎ 好年冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
農作物收成好的年份
🗣u: Kyn'nii si hør'nii'tafng. ⬆︎ 今年是好年冬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今年的收成好、今年是豐收年。
🗣u: Kyn'nii si cit ee hør'nii'tafng. ⬆︎ 今年是一个好年冬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今年是個豐收的年頭。

Maryknoll (11)
hør-nitafng [wt] [HTB] [wiki] u: hør'nii'tafng; hør-nii'tafng ⬆︎ [[...]] 
year of abundance, a fat year, bumper harvest year
好景,豐年
ni'tafng [wt] [HTB] [wiki] u: nii'tafng ⬆︎ [[...]] 
harvest
收穫
tafng [wt] [HTB] [wiki] u: tafng ⬆︎ [[...]] 
harvest, crop, year
收穫

Lim08 (1)
u: hør'nii'tafng ⬆︎ 好年冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826] [#20265]
豐年 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources