Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "iorng chi".
DFT (1)- 🗣 viwchi/iofngchi 🗣 (u: iorng'chi) 養飼 [wt][mo] ióng-tshī
[#]
- 1. (V)
|| 養育、撫養。
- 🗣le: (u: Yn nng laang ka hid ee girn'ar khiøq tngr'laai iorng'chi.) 🗣 (𪜶兩人共彼个囡仔抾轉來養飼。) (他們兩人把那個小孩子撿回來撫養。)
- 2. (V)
|| 餵。
- 🗣le: (u: Saxn kaq bøo mih'kvia thafng iorng'chi girn'ar.) 🗣 (散甲無物件通養飼囡仔。) (窮到沒東西好餵小孩。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (3)
- 🗣u: Yn nng laang ka hid ee girn'ar khiøq tngr'laai iorng'chi. 𪜶兩人共彼个囡仔抾轉來養飼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們兩人把那個小孩子撿回來撫養。
- 🗣u: Saxn kaq bøo mih'kvia thafng iorng'chi girn'ar. 散甲無物件通養飼囡仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 窮到沒東西好餵小孩。
- 🗣u: AF'beeng yn lau'pe zu siaux'lieen kaux'tvaf lorng arn'nef beq ciah m thør'thaxn, AF'beeng soaq tiefn'tøx cyn kud'lat zøq'sid, thaxn'cvii iorng'chi kuy'kef'khao'ar, tø chviu laang sor korng`ee “phvae teg zhud hør surn”. 阿明𪜶老爸自少年到今攏按呢欲食毋討趁,阿明煞顛倒真骨力作穡,趁錢養飼規家口仔,就像人所講的「歹竹出好筍」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小明他老爸從年輕到現在都這樣好逸惡勞,小明反倒是很努力工作,賺錢養活全家人,就像人家所說的「犁生騂角」。