Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "jip sym".
DFT (1)- 🗣 jibsym 🗣 (u: jip'sym) 入心 [wt][mo] ji̍p-sim/li̍p-sim
[#]
- 1. (V)
|| 專心,用心,常做補語。
- 🗣le: (u: Paix'thog y zøx tai'cix, y lorng zøx kaq cyn jip'sym.) 🗣 (拜託伊做代誌,伊攏做甲真入心。) (拜託他做事,他都做得很用心。)
- 2. (V)
|| 進入心坎裡,常做補語。
- 🗣le: (u: Thviax`laang, tiøh'aix thviax jip'sym.) 🗣 (疼人,著愛疼入心。) (疼惜人家,就要真心疼愛。)
- 3. (V)
|| 形容接受進去,常做補語。
- 🗣le: (u: Kax'si ee oe y lorng e kix jip'sym.) 🗣 (教示的話伊攏會記入心。) (訓示的話他都聽得進去。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: Paix'thog y zøx tai'cix, y lorng zøx kaq cyn jip'sym. 拜託伊做代誌,伊攏做甲真入心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拜託他做事,他都做得很用心。
- 🗣u: Thviax`laang, tiøh'aix thviax jip'sym. 疼人,著愛疼入心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 疼惜人家,就要真心疼愛。
- 🗣u: Kax'si ee oe y lorng e kix jip'sym. 教示的話伊攏會記入心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 訓示的話他都聽得進去。
- 🗣u: Lau'sw kax ee tø'lie tiøh'aix kix jip'sym, m'thafng arn'nef keg'phii'phii toxng'zøx mar'nie'tofng'hofng. 老師教的道理著愛記入心,毋通按呢激皮皮當做馬耳東風。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老師教的道理要聽得進去,不要毫不在乎當成馬耳東風。
Maryknoll (2)
- jibsym [wt] [HTB] [wiki] u: jip'sym [[...]]
- take something or someone to heart, fully accept
- 入心
Lim08 (1)
- u: jip'sym 入心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25920]
-
- ( 1 ) 刻tiau5心內 。
( 2 ) 專心 , 用心 。
( 3 ) tui3心底發出 。 <( 1 ) 聽了有 ∼∼ 。
( 2 )∼∼-- e5話 ; ∼∼ 為人做tai7 - chi3 。
( 3 ) 愛 ∼∼ ; 怨 ∼∼ ; kap我好kah真 ∼∼ 。 >