Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for "khaf bak", found 0,

DFT (2)
🗣 khabak/kha'bak 🗣 (u: khaf'bak) 跤目 [wt][mo] kha-ba̍k [#]
1. (N) || 腳踝、腳脖子。小腿和腳掌間連接關節,在兩腳兩側突起的部位。
🗣le: (u: Taai'oaan cvii ym khaf'bak.) 🗣 (臺灣錢淹跤目。) (臺灣錢淹到腳踝邊。這是一句清末留下來的俗俚語,說明臺灣遍地黃金,很好謀生。)
🗣le: (u: Khix loxng'tiøh khaf'bak.) 🗣 (去挵著跤目。) (撞到腳踝。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Taioaan cvii, ym kha'bak. 🗣 (u: Taai'oaan cvii, ym khaf'bak.) 臺灣錢,淹跤目。 [wt][mo] Tâi-uân tsînn, im kha-ba̍k. [#]
1. () || 臺灣地上的錢多到蓋住腳踝。比喻臺灣遍地錢財、容易謀生。
🗣le: (u: Khaq'zar u ciog ze laang chiefn'syn'ban'khor tuix Tngg'svoaf to'hae laai Taai'oaan, si yn'uiTaai'oaan cvii, ym khaf'bakee ieen'kox.) 🗣 (較早有足濟人千辛萬苦對唐山渡海來臺灣,就是因為「臺灣錢,淹跤目」的緣故。) (從前很多人千辛萬苦從華南渡海來臺灣,就是因為「臺灣錢財,蓋過腳踝」的緣故。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Taai'oaan cvii ym khaf'bak. 臺灣錢淹跤目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臺灣錢淹到腳踝邊。這是一句清末留下來的俗俚語,說明臺灣遍地黃金,很好謀生。
🗣u: Khix loxng'tiøh khaf'bak. 去挵著跤目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
撞到腳踝。

Maryknoll (1)
kha'bak [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'bak [[...]][i#] [p.]
ankle (bone)
踝骨

Embree (3)
khabak [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'bak [[...]][i#] [p.152]
N : ankle
腳踝
u: khaf'bak'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
N châng : life plant, flopper, Bryophyllum pinnatum
落地生根
u: khaf'bak'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
N châng : Gynura bicolor
腳目草

Lim08 (3)
u: khaf'bak 腳目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#29082]
踝 ( hoa2 ) 。 < 挾 ( ngeh8 ) ∼∼; ∼∼ 槌 = 刑罪人腳目e5槌 ; ∼∼ 烏暗 = 路途烏暗 。 >
u: khaf'bak'zhao 腳目草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#29083]
( 植 )[ 倒吊蓮 ]( 1 ) 。 <>
u: koxng'khaf'bak kong3腳目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0497] [#35966]
拷問e5方法 。 <>