Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "kof pud ciofng".
DFT_lk (2)
🗣u: kof'pud'ciofng ⬆︎ 姑不將 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不得已
🗣u: Girn'ar zhud'phiah, kof'pud'ciofng ho y ti zhux`lie hiøq'khuxn. ⬆︎ 囡仔出癖,姑不將予伊佇厝裡歇睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子感染痳疹,只好在家裡休息。

Maryknoll (4)
ko'putciofng [wt] [HTB] [wiki] u: kof'pud'ciofng ⬆︎ [[...]] 
having no alternative but to do it, unavoidably, be compelled to do
不得已

EDUTECH (1)
koputciofng [wt] [HTB] [wiki] u: kof'pud'ciofng ⬆︎ [[...]] 
no alternative but to, no other way
不得已

EDUTECH_GTW (1)
koputciofng 姑不將 [wt] [HTB] [wiki] u: kof'pud'ciofng ⬆︎ [[...]] 

Embree (2)
koputciofng [wt] [HTB] [wiki] u: kof'pud'ciofng ⬆︎ [[...]][i#] [p.141]
SV : having no alternative, having no other way,
不得已
koputciofng [wt] [HTB] [wiki] u: kof'pud'ciofng ⬆︎ [[...]][i#] [p.141]
Pmod : no alternative but to…
不得已

Lim08 (1)
u: kof'pud'ciofng ⬆︎ 姑不將 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0479/A0479] [#36587]
= [ 姑不而將 ] 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources