Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "kvoaf cyn".
DFT (2)
🗣 kvoacyn 🗣 (u: kvoaf'cyn) 菅蓁 [wt][mo] kuann-tsin [#]
1. (N) || 芒草,禾本植物。溼地、沙洲或山坡都可見其蹤跡。叢生,莖中空而筆直,葉細長銳利。秋天開穗狀花,純白或間雜暗紅。生命力強,可用來編織成草席,或製成掃帚、袋子等,亦是早期修葺房屋的材料。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kvoacyn-Naa 🗣 (u: Kvoaf'cyn-Naa) 竿(菅)蓁林 [wt][mo] Kuann-tsin-nâ [#]
1. () || 高雄市岡山(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (6)
🗣u: Hid ee laang ee sym'kvoaf cyn bae, pud'sii tøf sviu'beq hai`laang. 彼个人的心肝真䆀,不時都想欲害人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個人的心腸真壞,常常都想要害人。
🗣u: sym'kvoaf cyn sad 心肝真殺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
心狠手辣
🗣u: sym'kvoaf cyn zag 心肝真齪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
心情很煩悶
🗣u: Y suy'jieen svef'zøx gong'thaau'gong'bin, m'køq sym'kvoaf cyn sien'lioong. 伊雖然生做戇頭戇面,毋過心肝真善良。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他雖然有點傻頭傻腦,但是心地善良。
🗣u: U ee laang zøx'kvoaf cyn zhefng'liaam, koex'syn liao'au, yn kaf'siok ee sefng'oah iw'goaan khuxn'khor. Bok'koaix laang teq korng, “Zøx'kvoaf na zhefng'liaam, ciah'png tiøh kiao iaam.” 有的人做官真清廉,過身了後,𪜶家屬的生活猶原困苦。莫怪人咧講:「做官若清廉,食飯著攪鹽。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有些人當官很清廉,過世之後,家屬的生活依然很困苦。難怪人家說:「當官若清廉,吃飯得拌鹽。」
🗣u: Suy'jieen siok'gie korng, “Zøx'kvoaf phiexn zhux'lai, zøx'sefng'lie phiexn sek'sai.” M'køq larn siofng'sixn sex'kafn'siong ma u ciog ze hør kvoaf, cyn ze lao'sit khør'khøx ee sefng'lie'laang. 雖然俗語講:「做官騙厝內,做生理騙熟似。」毋過咱相信世間上嘛有足濟好官、真濟老實可靠的生理人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雖然俗話說「當官的矇騙家人,做生意的欺騙熟人」,我們相信世界上也有很多好官、很多老實可靠的生意人。

Maryknoll (1)
kvoacyn [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf'cyn [[...]] 
stalks of thatch
蘆草

EDUTECH (1)
kvoacyn [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf'cyn [[...]] 
reed
寒芒

Embree (1)
kvoacyn [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf'cyn [[...]][i#] [p.142]
N phō, ki : a variety of reed, Miscanthus japonicus
寒芒

Lim08 (1)
u: kvoaf'cyn 菅蓁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0436] [#35136]
茅 ( hm5 ) 草e5莖 。 <∼∼ 壁 ; ∼∼ boe7做得枴a2 = 意思 : 不可靠e5人 。 >