Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "løh laxm".
DFT (2)
🗣 khankw-løqlaxm 🗣 (u: khafn'kw-løh'laxm) 牽龜落湳 [wt][mo] khan-ku-lo̍h-làm [#]
1. (Exp) || 引誘烏龜陷入泥沼之中,比喻用騙術引誘別人落入圈套,以謀取利益;或是帶壞人家。
🗣le: (u: Y sviu'beq khafn'kw'løh'laxm, lie maix ho y phiexn`khix.) 🗣 (伊想欲牽龜落湳,你莫予伊騙去。) (他要用騙術讓你落入圈套,以謀取利益,你別被他騙了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 løqlaxm 🗣 (u: løh'laxm) 落湳 [wt][mo] lo̍h-làm [#]
1. (V) || 陷入泥淖、掉到爛泥巴中。
🗣le: (u: Goar khix zhefng zhaan'kaw, bøo'sex'ji soaq løh'laxm.) 🗣 (我去清田溝,無細膩煞落湳。) (我去清理田邊的水溝,不小心卻掉到爛泥巴中。)
2. (V) || 落入困境。
🗣le: (u: Kw zhoa piq løh'laxm.) 🗣 (龜𤆬鱉落湳。) (形容被損友帶去做壞事而無法自拔。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: khafn'kw'løh'laxm 牽龜落湳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把烏龜牽到爛泥裡,讓他陷在其中。比喻把人帶去做壞事,並讓他愈陷愈深。
🗣u: Goar khix zhefng zhaan'kaw, bøo'sex'ji soaq løh'laxm. 我去清田溝,無細膩煞落湳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我去清理田邊的水溝,不小心卻掉到爛泥巴中。
🗣u: Kw zhoa piq løh'laxm. 龜𤆬鱉落湳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
形容被損友帶去做壞事而無法自拔。
🗣u: Y sviu'beq khafn'kw'løh'laxm, lie maix ho y phiexn`khix. 伊想欲牽龜落湳,你莫予伊騙去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他要用騙術讓你落入圈套,以謀取利益,你別被他騙了。

Lim08 (1)
u: løh'laxm 落坔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1031] [#40375]
( 1 ) 陷落泥溝 。 ( 2 ) 入去phaiN2所在等 。 <( 2 ) 龜chhoa7鱉 ∼∼ = 意思 : phaiN2朋友chhoa7人做phaiN2 。 >