Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for "lau af", found 0,

DFT (2)
🗣 lauxa'peq 🗣 (u: lau'af'peq) 老阿伯 [wt][mo] lāu-a-peh [#]
1. (N) || 老伯伯。對年老男子的稱呼。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lauxa'pøo 🗣 (u: lau'af'pøo) 老阿婆 [wt][mo] lāu-a-pô [#]
1. (N) || 老太婆。俗稱年老的婦人。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Syn'buun pøx korng u cit ee lau'af'pøo u'kaux gve'zhaq, khøx kaf'ki cit siafng chiuo'kud teq chviaa svaf ee swn'ar. 新聞報講有一个老阿婆有夠硬插,靠家己一雙手骨咧晟三个孫仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
新聞報導說,有一位老婦人非常堅強,靠自己雙手在扶養三個孫子。
🗣u: Zhux'pvy ee lau'af'peq tvia'tvia oaxn'thaxn kaf'ki “siaux'lieen be'hiao sviu, ciah'lau m'cviaa'viu”, sefng'oah bøo hør'koex, ma bøo thafng ho kviar'jii si'sex cit ee hør boo'viu. 厝邊的老阿伯定定怨嘆家己「少年袂曉想,食老毋成樣」,生活無好過,嘛無通予囝兒序細一个好模樣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鄰居的老伯伯常常感嘆自己「年輕時沒規劃,年老了吃苦頭」,生活不好過,也沒給兒孫一個好榜樣。

Maryknoll (3)
lau-apeq [wt] [HTB] [wiki] u: lau'af'peq; lau-af'peq [[...]][i#] [p.]
respectful address for an old man (a complete stranger)
老伯
lauxa'pøo [wt] [HTB] [wiki] u: lau'af'pøo [[...]][i#] [p.]
respectful address for an old woman (a complete stranger)
老婆婆
lauxkong'ar [wt] [HTB] [wiki] u: lau'kofng'ar; (lau'af'kofng) [[...]][i#] [p.]
old man
老人,老頭子

EDUTECH_GTW (1)
laux'apøo 老阿婆 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'af/aa'pøo [[...]] 
老阿婆

Embree (4)
u: lau'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.166]
n : Chinese cormorant, Phalacrocorax carbosinensis
中國鸕鷀
lau-apeq [wt] [HTB] [wiki] u: lau'af'peq [[...]][i#] [p.166]
na : uncle
老伯伯
lau-apeq [wt] [HTB] [wiki] u: lau'af'peq [[...]][i#] [p.166]
na : old gentleman
老伯伯
u: thor'lau'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N chiah : Southeast China thick-billed crow, Southeast China jungle crow, oriental raven, Corvus levaillantii colonorum
巨嘴鴉