Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "m ciaq tiøh".
DFT_lk (1)
- 🗣u: Lirn cid'mar kied'hwn`aq, aix tngr'zhuix kiøx y toa'peq m'ciaq tiøh. 恁這馬結婚矣,愛轉喙叫伊大伯毋才著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你們現在結婚了,要改口稱呼他大伯才對。
Maryknoll (4)
- afnnef [wt] [HTB] [wiki] u: arn'nef; (arn'ny) [[...]]
- this, such, this say, in this manner
- 這樣,如此
- mxciahtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: m'ciaq'tiøh [[...]]
- It should be this (that) way.
- 才對
Lim08 (1)
- u: m'ciaq'tiøh 不即著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0917] [#41067]
-
- chiah需要 , chiah會 。 <∼∼∼ ka7你講 ; ∼∼∼ hou7人講 。 >