Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "m thviaf".
DFT_lk (10)
- 🗣u: Siefn korng tøf m thviaf. 仙講都毋聽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 怎麼說都不肯聽。
- 🗣u: Tofng'zhof kiøx lie maix sngr kor'phiøx lie m thviaf, cid'mar liao kaq taq'tea zay'khor`aq`hvoq! 當初叫你莫耍股票你毋聽,這馬了甲貼底知苦矣乎! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 當初叫你別玩股票你不聽,現在全輸光才知道有苦頭可受!
- 🗣u: Lie m thviaf goar ee oe, sii kaux hiø'hoea tø be'hux`aq. 你毋聽我的話,時到後悔就袂赴矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不聽我的話,到時後悔就來不及了。
- 🗣u: Y cyn zoafn'khoaan, m thviaf laang ee ix'kiexn. 伊真專權,毋聽人的意見。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很蠻橫,不會聽信他人的意見。
- 🗣u: Lie kexng'jieen kvar m thviaf goar ee oe. 你竟然敢毋聽我的話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你居然敢不聽我的話。
- 🗣u: Goar ee khor'khngx lie na m thviaf, tø zurn'zøx goar bøo kaw lie cid ee peeng'iuo. 我的苦勸你若毋聽,就準做我無交你這个朋友。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我的勸告你如果不聽,就當做我沒有交你這個朋友。
- 🗣u: Kiøx lie maix khix lie m thviaf, u cid ciorng kied'kør, efng'kay`laq! 叫你莫去你毋聽,有這種結果,應該啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 叫你別去你不聽,有這種結果,活該啦!
- 🗣u: Arn'zvoar korng tøf m thviaf. 按怎講都毋聽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 怎麼說都不聽。
- 🗣u: Y m thviaf pe'buo khor'khngx, zao'khix kaq laang kax'chiaf, soaq siag cit'e sie'gien'gien. 伊毋聽爸母苦勸,走去佮人較車,煞摔一下死殗殗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不聽父母苦勸,跑去跟人家飆車,竟摔得死翹翹。
- 🗣u: Ka lie korng “jiar hiim jiar hor, m'thafng jiar'tiøh chiaq'zaf'bor”, lie tøf m thviaf, kvar khix ka hid ee thaau'kef'niuu chiaxng'sviaf, cid pae zay'sie`aq`hvoq? 共你講「惹熊惹虎,毋通惹著刺查某」,你都毋聽,敢去共彼个頭家娘唱聲,這擺知死矣乎? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 跟你說過「千萬別招惹兇悍的女人」,你就不聽勸,敢去跟那個老闆娘挑釁,這下知道嚴重性了吧?
Maryknoll (18)
- zaesvaf zaesix [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'svaf zaix'six [[...]]
- again and again, over and over again
- 再三再四
- iao [wt] [HTB] [wiki] u: iao; (iao'kuo, iao'køq) [[...]]
- still
- 還,仍舊,仍然
- khazhngf [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'zhngf [[...]]
- buttocks, hips, seat of the pants, anus
- 臀,屁股,肛門
- mxthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: m'thviaf [[...]]
- not obey, don't accept another's advice
- 不聽
- thviaf [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf; (thefng) [[...]]
- hear, listen to (with the determined purpose or intention of hearing), obey, understand, comply with, submit
- 聽
Lim08 (1)
- u: m'thviaf 不聽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918] [#41133]
-
- 無聽人講 。 <∼∼ 嘴 ; ∼∼ 人勸 ; 好人講 ∼∼, phaiN2人講續續行 。 >