Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "mia mia".
DFT (2)- 🗣 siøhmiax'mia 🗣 (u: siøq'mia'mia) 惜命命 [wt][mo] sioh-miā-miā
[#]
- 1. (Exp)
|| 疼惜有加、十分珍惜。
- 🗣le: (u: Y ka yn kviar siøq'mia'mia.) 🗣 (伊共𪜶囝惜命命。) (他對他的孩子十分疼惜。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thviarmiax'mia 🗣 (u: thviax'mia'mia) 疼命命 [wt][mo] thiànn-miā-miā
[#]
- 1. (Exp)
|| 非常疼惜。
- 🗣le: (u: Y siøq'kviar, siøq kaq thviax'mia'mia.) 🗣 (伊惜囝,惜甲疼命命。) (他疼愛孩子,疼得要命。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (7)
- 🗣u: AF'efng suy'jieen si zeeng'laang'kviar, m'køq yn au'buo kang'khoarn ka y siøq'mia'mia. 阿英雖然是前人囝,毋過𪜶後母仝款共伊惜命命。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿英雖然是前妻的小孩,不過他的後母一樣對他疼愛有加。
- 🗣u: Goar si ka goarn niuu'ar siøq'mia'mia. 我是共阮娘仔惜命命。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我可是非常疼愛我妻子的。
- 🗣u: Y ka yn kviar siøq'mia'mia. 伊共𪜶囝惜命命。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他對他的孩子十分疼惜。
- 🗣u: Y siøq'kviar, siøq kaq thviax'mia'mia. 伊惜囝,惜甲疼命命。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他疼愛孩子,疼得要命。
- 🗣u: Khøx'sex af'mar ka lie siøq'mia'mia, lie m'na ka y syn'khw'pvy ee sor'huix thør'liao'liao, cid'mar lieen y kex'zngf kaq`laai ee kym'ar tøf beq ka koae`khix, lie u'viar si “cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf”, cyn'cviax sviw chiaw'koex`aq. 靠勢阿媽共你惜命命,你毋但共伊身軀邊的所費討了了,這馬連伊嫁粧佮來的金仔都欲共拐去,你有影是「上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央」,真正傷超過矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 仗著奶奶疼愛你,你不但拿走他的零用錢,現在連他嫁妝帶來的金子都要騙走,你真的是「得寸進尺」,真的太過分了。
- 🗣u: Laang korng, “Kviar'saix si poaxn'zuo.” AF'kiog`ar ka yn kviar'saix thviax'mia'mia, be'sw chyn'svef`ee kang'khoarn. 人講:「囝婿是半子。」阿菊仔共𪜶囝婿疼命命,袂輸親生的仝款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家說:「女婿是半子。」阿菊疼女婿疼得要命,就如同他是親生兒子一樣。
- 🗣u: Hien'tai'laang girn'ar svef ciør, lorng ma kox'tiaau'tiaau, siøq'mia'mia, u'sii tø e therng'seng koex'thaau. Laang korng “seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux”, hien'tai pe'buo tiøh'aix kirn'kix zai sym. 現代人囡仔生少,攏嘛顧牢牢、惜命命,有時就會寵倖過頭。人講「倖豬夯灶,倖囝不孝」,現代爸母著愛謹記在心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現代人孩子生得少,總是百般呵護、萬般疼惜,有時就會溺愛過頭,人家說「寵豬頂灶,寵兒不孝」,現代父母得要謹記在心。
Maryknoll (2)
- siøhmiax'mia [wt] [HTB] [wiki] u: siøq'mia'mia [[...]]
- love dearly
- 疼愛有加
- uxnmia [wt] [HTB] [wiki] u: un'mia; (mia'un) [[...]]
- fate, fortune, destiny
- 運命,命運
EDUTECH (1)
- miaxmia [wt] [HTB] [wiki] u: mia'mia [[...]]
- to protect as if one's life
-
EDUTECH_GTW (1)
- miax'mia 命命 [wt] [HTB] [wiki] u: mia'mia [[...]]
-
- 命命
Lim08 (1)
- u: siøq'mia'mia 惜命命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0713] [#53709]
-
- 非常痛惜 。 <>