Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "par par".
DFT_lk (1)
🗣u: Siok'gie korng, “U ciah køq u liah.” U laang khix ciah hie'ciuo, ciah kaq par'par'par, køq ka zhaix'boea paw'paw`tngr'khix, sit'zai si ciog hør'khafng`ee. 俗語講:「有食閣有掠。」有人去食喜酒,食甲飽飽飽,閣共菜尾包包轉去,實在是足好空的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「有得吃還有得拿。」有人去吃喜宴,吃得飽飽的,又把吃剩的打包回去,實在是好處多多。

Maryknoll (1)
pafpar [wt] [HTB] [wiki] u: par'par [[...]] 
stuffed with food, glutted, surfeited
飽飽的

EDUTECH (1)
pafpar [wt] [HTB] [wiki] u: par'par [[...]] 
full (stomach)

EDUTECH_GTW (1)
pafpar 飽飽 [wt] [HTB] [wiki] u: par'par [[...]] 
飽飽