Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "pud karm tofng".
DFT (1)- 🗣 put'kafmtofng/putkafmtofng 🗣 (u: pud'karm'tofng) 不敢當 [wt][mo] put-kám-tong
[#]
- 1. (Exp)
|| 謙讓之詞,表示承受不起、不敢接受。
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- put'kafmtofng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'karm'tofng [[...]]
- don't deserve it, you flatter me
- 不敢當
EDUTECH (1)
- put'kafmtofng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'karm'tofng [[...]]
- You flatter me! I don't really deserve this
- 不敢當
EDUTECH_GTW (1)
- put'kafmtofng 不敢當 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'karm'tofng [[...]]
-
- 不感動
Lim08 (1)
- put'kafmtofng 不感當 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'karm'tofng [[...]][i#] [p.B0735] [#49542]
-
- 受boe7起 。 <>