Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for "sae bak cvix", found 0,

DFT (1)
🗣 saybagcvix 🗣 (u: sae'bak'cvix) 使目箭 [wt][mo] sái-ba̍k-tsìnn [#]
1. (V) || 通常指女性用嬌媚動人的眼神,對別人表達情意。
🗣le: (u: Goar khvoax y tvia'tvia ka lie sae'bak'cvix, bøo'teg'khag si tuix lie u ix'sux.) 🗣 (我看伊定定共你使目箭,無的確是對你有意思。) (我看他常常對你拋媚眼,也許是對你有意思。)
2. (V) || 用目光暗示。
🗣le: (u: Goar ka y sae'bak'cvix, y tiam`khix`aq.) 🗣 (我共伊使目箭,伊就恬去矣。) (我使眼色跟他暗示,他就沉默了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Goar khvoax y tvia'tvia ka lie sae'bak'cvix, bøo'teg'khag si tuix lie u ix'sux. 我看伊定定共你使目箭,無的確是對你有意思。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我看他常常對你拋媚眼,也許是對你有意思。
🗣u: Goar ka y sae'bak'cvix, y tø tiam`khix`aq. 我共伊使目箭,伊就恬去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我使眼色跟他暗示,他就沉默了。

Lim08 (1)
u: sae'bak'cvix 使目箭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0551] [#49701]
送秋波 。 < cha - bou2人 ∼∼∼ 。 >