Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "siøf ka".
DFT_lk (2)
- 🗣u: Hid ee laang phvae'sym'heng, siong aix long'kao'siøf'ka. 彼个人歹心行,上愛弄狗相咬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個人心性不好,最愛挑撥人家。
- 🗣u: zhu kao siøf'ka 呲狗相咬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 挑弄狗使互咬。比喻挑撥離間。
Maryknoll (6)
- eeng kaq liah satbør siøka [wt] [HTB] [wiki] u: eeng kaq liah sad'bør siøf'ka; eeng kaq liah sad'bør/buo siøf'ka [[...]]
- Have time to catch lice and watch them fight each other — don't know what to do with my leisure
- 無所事事, 閒得無聊
- liah satbør siøka [wt] [HTB] [wiki] u: liah sad'bør siøf'ka; liah sad'bør/buo siøf'ka [[...]]
- catch lice and make them to fight in order to pass the time, nothing to do
- 捉蝨子 相鬥,閒著無聊,無所事事。
- long kao siøka [wt] [HTB] [wiki] u: long kao siøf'ka [[...]]
- Tease dogs and make them fight. — to cause others to quarrel
- 挑撥離間
- satbør [wt] [HTB] [wiki] u: sad'bør; (sad'buo) [[...]]
- lice
- 蝨子
- siøka [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'ka [[...]]
- bite each other
- 相咬
Embree (3)
- u: zhu'kao siøf'ka [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.62]
- Sph : set a dog on, urge a dog to fight
- 引
- u: zhu'kao siøf'ka [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.62]
- Sph : incite persons to fight
- 引
- siøka [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'ka [[...]][i#] [p.234]
- V : bite one another (animals, people)
- 相咬
Lim08 (2)
- u: long'kao siøf'ka 弄狗相咬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1036] [#40586]
-
- ( 1 ) 使弄狗去相咬 。
( 2 ) 煽動人冤家 。 <>
- u: svaf'ka siøf'ka 相咬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534/A0705] [#50436]
-
- 互相咬來咬去 。 < 狗 ∼∼; 風吹 ∼∼ 。 >