Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "siøf saxng".
DFT_lk (5)
🗣u: Goar zef si pvoax be pvoax siøf'saxng, bøo sviar'miq li'suun. 我這是半賣半相送,無啥物利純。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我這是半賣半送,根本沒什麼利潤可言。
🗣u: siøf'saxng 相送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
送我、贈送
🗣u: Goar beq zhud'kog ee sii, cyn ze peeng'iuo lorng laai siøf'saxng. 我欲出國的時,真濟朋友攏來相送。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我要出國時,有很多朋友都來送我。
🗣u: Pvoax be pvoax siøf'saxng. 半賣半相送。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
意指賣價極為便宜。
🗣u: siøf'saxng 相送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
相送

Maryknoll (1)
siøsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'saxng [[...]] 
mutually exchange gifts, (a service) given free of charge, premium or gift given by a business as a promotional gimmick
相送,贈送

Embree (1)
siøsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'saxng [[...]][i#] [p.234]
V : give gifts to each other, exchange gifts
互送禮物