Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "svef hun".
DFT_lk (5)
- 🗣u: Cid ee miaa cyn svef'hun, goar m bad thviaf`koex. 這个名真生份,我毋捌聽過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個名字真陌生,我沒聽過。
- 🗣u: Yn nng ee oafn'kef liao'au tø chyn'chviu svef'hun'laang kang'khoarn. 𪜶兩个冤家了後就親像生份人仝款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們兩個吵架以後就像陌生人一樣。
- 🗣u: Sek'sai'laang m'biern kviaa hid'lø svef'hun lea. 熟似人毋免行彼號生份禮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 熟人不用行那種生份的禮數。
- 🗣u: Cid ee girn'ar ciog kviaf'svef'hun. 這个囡仔足驚生份。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個小孩很怕生。
- 🗣u: Jiin'sym si of'bin'zhat, larn bøo lai'haang, na tuo'tiøh svef'hun'laang laai thuy'siaw, m'thafng bea. 人參是烏面賊,咱無內行,若拄著生份人來推銷,毋通買。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人蔘是真假、價值難斷之物,咱們不內行,若遇到陌生人來推銷,不要買。
Maryknoll (3)
- sve'hun [wt] [HTB] [wiki] u: svef'hun; (zhvef'hun) [[...]]
- unacquainted with person or place
- 陌生的,不熟悉的
- sve'huxnlaang [wt] [HTB] [wiki] u: svef'hun'laang [[...]]
- stranger, unacquainted person
- 陌生人
- sve'hun sofzai [wt] [HTB] [wiki] u: svef'hun sor'zai; svef/svy'hun sor'zai [[...]]
- unfamiliar place, strange place
- 陌生地方
Embree (3)
- svehun [wt] [HTB] [wiki] u: svef'hun [[...]][i#] [p.223]
- SV : stranger (of one's feeling in unfamiliar surroundings or among strangers)
- 陌生
- svehun [wt] [HTB] [wiki] u: svef'hun [[...]][i#] [p.223]
- Nmod : strange (place, person)
- 陌生
- svehun-laang [wt] [HTB] [wiki] u: svef'hun'laang [[...]][i#] [p.223]
- N ê : stranger
- 陌生人
Lim08 (1)
- u: svy'hun svef'hun 生分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0665/A0789] [#53290]
-
- m7 - bat看過e5人或所在 。 <∼∼ 人 ; ∼∼ 所在 。 >