Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "sw ky".
DFT (1)- 🗣 suky 🗣 (u: sw'ky) 司機 [wt][mo] su-ki
[#]
- 1. (N)
|| 開車的人。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: Y zhud'mngg lorng u sw'ky, cyn sarng'sex. 伊出門攏有司機,真聳勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他出門都有司機,很威風。
- 🗣u: Kex'theeng'chiaf sw'ky ciog bøo aix laux'khafng'chiaf. 計程車司機足無愛落空車。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 計程車司機很不喜歡載不到客而空車行駛。
- 🗣u: Laang y tøf “iux'siux khaf, hør'mia tea”, kiexn'na zhud'mngg tø u sw'ky ka y zaix, ho laang u'kaux hym'sien`ee. 人伊都「幼秀跤,好命底」,見若出門就有司機共伊載,予人有夠欣羨的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家他可是「富貴人家」,每每出門就有司機接送,讓人很羨慕。
- 🗣u: Thiorng'ar'pof beq khuy'lo, sae koaix'chiuo ee sw'ky sefng zhoaan sefng'lea paix hør'hviaf'ti'ar, soax`løh'khix nar siøf giin'zoar, zhuix køq nar liam, “Bøo'kixm'bøo'khi, ciah paq'ji.” 塚仔埔欲開路,駛怪手的司機先攢牲醴拜好兄弟仔,紲落去那燒銀紙,喙閣那唸:「無禁無忌,食百二。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 墓地要開路,怪手司機先準備三牲祭拜好兄弟,接著一邊燒銀紙,嘴巴還一邊念著:「百無禁忌,活到一百二十歲。」
Maryknoll (5)
- Aesuki'moo [wt] [HTB] [wiki] u: Aix'sw'ky'moo [[...]]
- Eskimos
- 愛斯基摩
- lie suky [wt] [HTB] [wiki] u: lie sw'ky [[...]]
- female chauffeur
- 女司機
- suky [wt] [HTB] [wiki] u: sw'ky [[...]]
- chauffeur, engine driver
- 司機
- terngsuky [wt] [HTB] [wiki] u: texng'sw'ky [[...]]
- stapler
- 釘書機
- uxnsuky [wt] [HTB] [wiki] u: un'sw'ky [[...]]
- cargo plane
- 運輸機
EDUTECH (1)
- suky [wt] [HTB] [wiki] u: sw'ky [[...]]
- driver
- 司機
EDUTECH_GTW (1)
- suky 司機 [wt] [HTB] [wiki] u: sw'ky [[...]]
-
- 司機
Embree (1)
- u: sw'ky'taai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.246]
- N : cockpit, driver's seat
- 司機座