Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for "syn mia", found 0,

DFT (4)
🗣 lafmsinmia 🗣 (u: larm'syn'mia) 荏身命 [wt][mo] lám-sin-miā [#]
1. (Adj) || 天生體質虛弱,容易生病。
🗣le: (u: Larm'syn'mia ee laang khaq khoaix karm`tiøh, zar'axm tiøh zux'ix thah svaf.) 🗣 (荏身命的人較快感著,早暗著注意疊衫。) (體質虛弱的人較容易傷風感冒,早晚得注意添加衣服。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sinmia 🗣 (u: syn'mia) 身命 [wt][mo] sin-miā [#]
1. (N) || 體質。健康狀況。
🗣le: (u: Y syn'mia larm, sw'iaux tiaau'iorng.) 🗣 (伊身命荏,需要調養。) (他的體質差,需要調養。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taesinmia 🗣 (u: taix'syn'mia) 帶身命 [wt][mo] tài-sin-miā [#]
1. (V) || 罹患難以治癒的慢性病。
🗣le: (u: Y yn'ui taix'syn'mia ciaq e lorng bøo teq siong'pafn.) 🗣 (伊因為帶身命才會攏無咧上班。) (他因患有慢性病才一直沒上班。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiesinmia 🗣 (u: tix'syn'mia) 致身命 [wt][mo] tì-sin-miā [#]
1. (V) || 得到難治的慢性病。
🗣le: (u: Y ciaq'ni siaux'lieen tix'syn'mia, sit'zai khør'lieen.) 🗣 (伊遮爾少年就致身命,實在可憐。) (他這麼年輕就得了難纏的病,真是可憐。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: Y syn'mia larm, sw'iaux tiaau'iorng. 伊身命荏,需要調養。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的體質差,需要調養。
🗣u: Y ciaq'ni siaux'lieen tø tix'syn'mia, sit'zai khør'lieen. 伊遮爾少年就致身命,實在可憐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這麼年輕就得了難纏的病,真是可憐。
🗣u: Y yn'ui taix'syn'mia ciaq e lorng bøo teq siong'pafn. 伊因為帶身命才會攏無咧上班。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他因患有慢性病才一直沒上班。
🗣u: Larm'syn'mia ee laang khaq khoaix karm`tiøh, zar'axm tiøh zux'ix thah svaf. 荏身命的人較快感著,早暗著注意疊衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
體質虛弱的人較容易傷風感冒,早晚得注意添加衣服。
🗣u: Y zu sex'haxn tø taix'syn'mia, “pag'tor zøx iøh'tuu”, ciah iøh'ar e'sae korng si laxng'sii bøo laxng'jit. 伊自細漢就帶身命,「腹肚做藥櫥」,食藥仔會使講是閬時無閬日。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他從小就帶有慢性疾病,「肚子當藥罐」,吃藥可謂無日無之。

Maryknoll (10)
iorng-sinmia [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'syn'mia; iorng-syn'mia [[...]][i#] [p.]
in good health
強壯
larm sinmia [wt] [HTB] [wiki] u: larm syn'mia [[...]][i#] [p.]
in delicate health, frail health, have a weak constitution
身體虛弱
liangsyn [wt] [HTB] [wiki] u: liaang'syn [[...]][i#] [p.]
person of leisure (rich, elderly, or occupying an honorary position)
清閒,閒身(涼身)
gvexto [wt] [HTB] [wiki] u: gve'to [[...]][i#] [p.]
without spontaneity, in a forced manner, involuntarily
勉強
sinmia [wt] [HTB] [wiki] u: syn'mia [[...]][i#] [p.]
strong or weak constitution of body
身體(健康狀態)
toaxsinmia [wt] [HTB] [wiki] u: toa'syn'mia [[...]][i#] [p.]
a stomach the size of an expecting mother about to deliver a child
肚子大得快臨盆之婦女

EDUTECH (2)
iorng-sinmia [wt] [HTB] [wiki] u: iorng-syn'mia [[...]] 
in good health, healthy
強壯
sinmia [wt] [HTB] [wiki] u: syn'mia [[...]] 
state of one's health

Embree (2)
iorng-sinmia [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'syn'mia [[...]][i#] [p.111]
SV : in good health, healthy
強壯
lafmsyn [wt] [HTB] [wiki] u: larm'syn(-mia) [[...]][i#] [p.164]
sv : delicate (health), weak (body)
體弱

Lim08 (7)
u: zhud'syn'mia 出身命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10272]
非常拚命 。 <∼∼∼ 作穡 。 >
u: kox'syn'mia 顧身命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0473] [#36470]
注意身體 。 <∼∼∼ khah要緊 。 >
u: larm'syn'mia 弱身命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0950] [#37815]
體質虛弱 , 病身 。 <>
u: syn'mia 身命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0732/A0752] [#53362]
state of one's health
身體e5體質 。 < 調養 ∼∼ ; ∼∼ 勇 ; ∼∼ 弱 ; 出 ∼∼ = 拚命 。 >
u: taix'syn'mia 帶身命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0017] [#56703]
tioh8 - tioh8慢性病 。 <>
u: tix'syn'mia 致身命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#61786]
患不治之病 。 <>
u: toa'syn'mia 大身命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0427] [#64415]
親像beh生kiaN2 e5婦人大腹肚行動無自由 。 <>