Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for "thør ciah", found 0,

DFT (1)
🗣 thøfciah 🗣 (u: thør'ciah) 討食 [wt][mo] thó-tsia̍h [#]
1. (V) || 覓食。找食物、要飯吃。
🗣le: (u: Hid ee khid'ciah'pøo lorng six'kex khix thør'ciah.) 🗣 (彼个乞食婆攏四界去討食。) (那個女乞丐都四處去要飯吃。)
🗣le: (u: Zheg'ciao'ar ti mngg'khao'tviaa thør'ciah.) 🗣 (粟鳥仔佇門口埕討食。) (麻雀在門口庭院覓食。)
2. (V) || 謀生、討生活。
🗣le: (u: Larn ciaf khaq bøo thafng thør'ciah.) 🗣 (咱遮較無通討食。) (我們這裡比較無法謀生。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Hid ee khid'ciah'pøo lorng six'kex khix thør'ciah. 彼个乞食婆攏四界去討食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個女乞丐都四處去要飯吃。
🗣u: Zheg'ciao'ar ti mngg'khao'tviaa thør'ciah. 粟鳥仔佇門口埕討食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
麻雀在門口庭院覓食。
🗣u: Larn ciaf khaq bøo thafng thør'ciah. 咱遮較無通討食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們這裡比較無法謀生。

Maryknoll (1)
thøfciah [wt] [HTB] [wiki] u: thør'ciah [[...]][i#] [p.]
beggar, wild beasts, a hungry ghost, seek for food
尋食,找工作

EDUTECH (1)
thøfciah [wt] [HTB] [wiki] u: thør'ciah [[...]] 
forage for food
要飯 乞討

Embree (1)
thøfciah [wt] [HTB] [wiki] u: thør'ciah [[...]][i#] [p.286]
V : forage for food (animal, fowl, etc)
要飯 乞討

Lim08 (2)
u: zoex'koef zoex'ciao thør'ciah zøx/zøex'køef zøx/zøex'ciao thør'ciah 做雞做鳥討食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13872]
Kah - na2雞鳥討食 。 <∼∼∼∼∼∼, 做水牛漏屎 = 入少出che7 。 >
u: thør'ciah 討食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0469] [#60868]
求食 。 < 做雞做鳥 ~ ~ , 做水牛落屎 = 意思 : 入少出濟 。 >