Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for "theq theq", found 0,

Maryknoll (5)
liao thehtheq [wt] [HTB] [wiki] u: liao theq'theq [[...]][i#] [p.]
quite spent, all used or done
虧光了
theq [wt] [HTB] [wiki] u: theq [[...]][i#] [p.]
naked, bare
裸,禿
thngx thehtheq [wt] [HTB] [wiki] u: thngx theq'theq [[...]][i#] [p.]
almost naked
光著身子,脫光

EDUTECH (1)
thehtheq [wt] [HTB] [wiki] u: theq'theq [[...]] 
completely (naked)
赤裸裸

Embree (2)
u: lek'theq'theq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.167]
vph : strip off
剝光
thehtheq [wt] [HTB] [wiki] u: theq'theq [[...]][i#] [p.281]
pVmod : completely
赤裸裸

Lim08 (7)
u: huie'theq'theq 毀裼裼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0699] [#22574]
家財等賣了了 。 <>
u: liao'theq'theq 了裼裼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39497]
全部損失kah光光光 。 <>
u: pag'theq'theq 剝裼裼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0592] [#44512]
= [ 剝光光 ] 。 <>
u: peh'theq'theq 白裼裼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45419]
= [ 白裼 ] 。 <>
u: theq'theq 裼裼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0412] [#59886]
赤裸 。 < 厝內 ∼∼ ; 毀 ∼∼ ; thng3 ∼∼ ; 白 ∼∼ 。 >
u: theq'theq'khab 裼裼蓋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0413] [#59887]
( poah8 - kiau2 ) 三個銅錢全khap ( 面向下 ) 。 < 門扇後博了 ~ ~ ~ = 意思 : 內面chhang3鬚出外無半步 。 >
u: thngx'theq'theq 脫裼裼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0397] [#60814]
完全裸體 。 <>