Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "tiøh thaau".
DFT (1)- 🗣 tiøqthaau 🗣 (u: tiøh'thaau) 著頭 [wt][mo] tio̍h-thâu
[#]
- 1. (V)
|| 抓對方向。方向正確。
- 🗣le: (u: Khafng'khoex na tiøh'thaau, tø e cyn sun'si.) 🗣 (工課若著頭,就會真順序。) (工作如果抓對方向,就會很順手。)
- 🗣le: (u: Lie chiaf sae cid hioxng karm tiøh'thaau?) 🗣 (你車駛這向敢著頭?) (你行駛的方向對嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (11)
- 🗣u: Sorng`laq! Goar tiøh thaau'ciorng`aq! 爽啦!我著頭獎矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 爽啦!我中頭獎了!
- 🗣u: khok'tiøh thaau'hiah 硞著頭額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 敲到額頭
- 🗣u: Khafng'khoex na tiøh'thaau, tø e cyn sun'si. 工課若著頭,就會真順序。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 工作如果抓對方向,就會很順手。
- 🗣u: Lie chiaf sae cid hioxng karm tiøh'thaau? 你車駛這向敢著頭? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你行駛的方向對嗎?
- 🗣u: Y chiaf'hø khix loxng'tiøh thaau, siofng'tiøh nao'kyn. 伊車禍去挵著頭,傷著腦筋。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他出車禍去撞到頭部,傷到了腦神經。
- 🗣u: Zay'viar kaf'ki m'tiøh, thaau suii taxm'ke`løh'laai. 知影家己毋著,頭隨頕低落來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 知道自己不對,頭馬上垂了下來。
- 🗣u: Tiøh thaau'zhae u cit'eg ee ciorng'kym. 著頭彩有一億的獎金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 中了頭彩有一億的獎金。
- 🗣u: loxng'tiøh thaau 挵著頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 撞到頭
- 🗣u: Y cyn gaau nngx'zngx, suii zhoe'tiøh thaau'lo. 伊真𠢕軁鑽,隨揣著頭路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很善於鑽營,馬上就找到了工作。
- 🗣u: Lie maix køq korng'sngr'chiøx`aq, na'bøo goarn bor cyn'cviax liah'zurn goar u tiøh thaau'ciorng. 你莫閣講耍笑矣,若無阮某真正掠準我有著頭獎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不要再開玩笑了,否則我太太真的以為我中了頭獎。
- 🗣u: Laang korng, “Laang sym'kvoaf, guu pag'tor.” U laang bea zhae'koaxn tiøh thaau'ciorng iao hiaam bøo'kaux, ka cvii køq'zaix aw`løh'khix, biern nng tafng cvii tø thox'liao'liao`aq. 人講:「人心肝,牛腹肚。」有人買彩券著頭獎猶嫌無夠,共錢閣再漚落去,免兩冬錢就吐了了矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家說:「人心不足蛇吞象。」有人買彩券中了頭獎還嫌不夠,還繼續加倍投注,不到兩年錢就都賠光了。
Maryknoll (4)
- ciøhzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq'zhuix [[...]]
- say hello, greet somebody, use one's influence on another's behalf, warn
- 打招呼
- khngx tiøqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: khngx tiøh'thaau [[...]]
- lay it in the proper direction or position
- 放正
- mxtiøh thaau [wt] [HTB] [wiki] u: m'tiøh thaau [[...]]
- the wrong side up (or down), the wrong end
- 方向不對
Lim08 (3)
- u: m'tiøh'thaau 不著頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918] [#41139]
-
- 顛倒 。 < 箸kiah8 ∼∼∼ 。 >
- u: oe'ciaf'tiøh'thaau 會遮tioh8頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0155] [#43437]
-
- <∼∼∼∼, 無遮tioh8尾 = 意思 : 無法度全身遮蓋起來 。 >
- u: tiøh'thaau 著頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62858]
-
- ( 1 ) 輪tioh8做神佛e5祭主 。
( 2 ) 方向正確 。 <( 2 ) m7 ~ ~ 。 >